Инструкция по заполнению анкеты на визу во Францию. Образец заполнения визы во францию


Как заполнить анкету на визу во Францию?

Анкета заполняется на французском или английском языках, от руки или на компьютере.

Процедура оформления визы во Францию

Тут Вы можете найти описание и требование к анкете:

Для скачивания:

Подробная инструкция, как заполнить анкету на визу во Францию. Приступаем к заполнению анкеты.

Пункты 1 и 3 заполняем в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.

Пункт 2, как правило, относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если фамилию Вы никогда не меняли, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A” и т.п.)

Пункт 4. Дату рождения указываем в формате «день-месяц-год».

Пункт 5. Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region»– не принципиально.

Пункт 6. Также смотрим загран.паспорт. Если написано СССР, то пишем USSR.

Пункт 7. «Гражданство в настоящее время» – тут все понятно. «Гражданство при рождении, если отличается» — все, рожденные до 25 декабря 1991 года, смело пишите «USSR». Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется.  Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

Пункт 8. Указываем пол: Male — Мужской; Female — Женский. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 9. Ставим галочку в соответствующем семейном положении.

  • Single — холост / не замужем
  • Married — женат / замужем
  • Separated — не проживаете вместе
  • Divorced — в разводе
  • Widow(er) — вдовец / вдова
  • Other — иное (уточните)

Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 10. Заполняется только для детей и несовершеннолетних. Здесь указывается либо родитель, либо официальный опекун. Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя и гражданство. Если проживает отдельно, то помимо фамилии, имени и гражданства, необходимо указать адрес проживания и контактный номер телефона (желательно).

Пункт 11 не обязателен к заполнению. Однако, можете указать номер росс.паспорта.

Пункт 12.  Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт. В случае, если несовершеннолетние дети вписаны в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.

Ordinary — обычный / Diplomatic — дипломатический / Service — служебный / Official — официальный / Special — специальный / Other travel document — иной проездной документ

Ставим галочку в поле «Обычный паспорт». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 13. Пишем только номер паспорта в соответствии с написанием в загран.паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть  значок «№», то можете его не указывать вообще. Если все же желаете указать, то можете использовать либо «№», либо «#».

Пункт 14 и 15. Указываем дату выдачи заграничного паспорта и срок окончания его действия. Возможен любой формат даты.

Пункт 16. Указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте) латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.

Пункт 17. Указываем адрес фактического проживания. Именно тот адрес, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments».  Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52». Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать альтернативный телефон в дополнение к номеру мобильного. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7»

Пункт 18. Если Вы гражданин России, ставим галочку в «No» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза и т.п.

Пункт 19. Для работающих: укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке.  Например, Вы работаете бухгалтером. Если «проявите инициативу» и укажете «BUHGALTER», то европеец вряд ли это поймет. Следует указать «Accountant». В данном примере у нас Менеджер. Тут просто.

Для студентов пишем «STUDENT».

Для школьников указываем «PUPIL».

Для дошколят — «CHILD»

Для домохозяек – «HOUSEWIFE»

Для неработающих – «UNEMPLOYED»

Пункт 20. Для работающих: указываем наименование компании работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «ZAO»/ «OAO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUP “VNIIA”». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, домохозяек и дошколят: указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

Пункт 21. Выбираем необходимый тип визы:

  • Tourism / Туризм – едем смотреть достопримечательности.
  • Business / Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.
  • Visiting family or friends / Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
  • Cultural / Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  • Sports / Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  • Official visit / Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше  к области дипломатии.
  • Study / Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.
  • Medical reasons / Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
  • Transit / Транзит – оформляется в случае транзита.
  • Airport transit / Транзит ч. аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту.
  • Other / Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать.

Пункт 22. Указываем страну, у которой запрашиваем визу.

Пункт 23. Указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой.  Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Париж), то в п. 23 указываем «France». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Италии, страной первого въезда будет «Italy». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны.

Пункт 24. Галочкой выбираем желаемую кратность визы: single entry — однократная,  two entries — двукратная или multiple entries — многократная. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом.

Пункт 25. Указываем количество дней пребывания. Если запрашиваем визу на даты поездки, пишем точное количество дней (включая день въезда и выезда, разумеется).

Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо  «45».

Если запрашиваем визу на 6 месяцев, 1 год или дольше (до 5 лет) – указываем «90».

Пункт 26. Указываем предыдущие «шенгены». Дабы не ударить в грязь лицом, пробегитесь по странам «шенгена». Страны, которых нет в этом списке, указывать не нужно.

«В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 8 июля 2017 года. Таким образом, «в зачет» пойдут шенгенские визы, выданные с 8 июля 2014 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Пункт 27. Отметьте  — сдавали ли Вы отпечатки пальцев при оформлении Шенгенских виз ранее.

Пункт 28. Заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования.

Пункт 29. Указываем дату въезда.

Пункт 30. При запросе однократной визы указываем дату выезда по билету.

При запросе двукратной или многократной визы  указываем строго дату желаемого окончания действия визы (минус 1 календарный день).

Например, мы просим многократную визу на 1 год с 1 августа 2017 года. Таким образом, п. 29 – «01.08.2017», п. 30 – «31.07.2018» (не забываем про п. 25, в этом случае – указываем «90»).

Еще примеры:

Виза на 3 месяца: п. 29 – «10.09.2017», п. 30 – «09.12.2017»  (п. 25 – «30» или «45»)

Виза на 6 месяцев: п. 29 – «07.08.2017», п. 30 – «06.02.2018» (п. 25 – «90»)

Пункт 31. Заполняется при запросе туристической, гостевой или транзитной визы. При этом пункт 32 заполнять не нужно. Указываем данные отеля: название, адрес, телефон. При запросе гостевой визы указываем имя приглашающего лица, адрес и телефон.

Пункт 32. Заполняется при запросе деловой, официальной, учебной визы и визы для лечения. При этом пункт 31 заполнять не обязательно. Вам нужно указать название приглашающей организации, полный адрес, контактный телефон и данные приглашающего лица (в качестве приглашающего лица можно указать подписанта приглашения).

Если Вы не знаете адрес и телефон приглашающего лица, указывайте адрес и телефон приглашающей компании.

Пункт 33. Важный пункт. Необходимо указать, кто покрывает расходы.

Если Вы платите сами за себя, то заполните левую часть. Проставьте галочками имеющиеся параметры.

Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните правую часть.

Пункт 34. Заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

Пункт 35. Если есть родственник, укажите степень родства.

Пункт 36. Место – место подачи документов. В нашем случае Москва. Ставим также дату подписания анкеты.

Ставим подписи. Анкета должна быть подписана в следующих пунктах:

— пункт 37;

— пункт «I am aware that the visa fee is not refunded — я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «I am aware of the need to have a travel medical insurance.. — я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты, опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Похожие статьи:

provisy.ru

как заполнить в 2018 году

Оформить документы на въезд во Францию возможно самостоятельно. Из этой статьи вы узнаете, как правильно заполняется анкета на визу во Францию. Подробно будет описан каждый пункт.

Требования к заполнению анкет

Все бланки заполняются:

  • Латиницей;
  • прописными буквами;
  • на английском или французском языке;
  • если анкеты заполняются на компьютере и галочки не проставляются в графах, где это необходимо, после печати их можно поставить от руки.

Как заполнить анкету на краткосрочную визу (Шенген)

Фото бланка анкеты на Шенген Образец заполнения, часть 1 Образец заполнения, часть 2 Скачать бланк и образец заполнения анкеты на краткосрочную визу во Францию в формате PDF и Word.

Пояснения по пунктам:

  • 1. Фамилия указывается в соответствии с действующим загранпаспартом.
  • 2. Указывается фамилия, которая стоит в свидетельстве о рождении.
  • 3. Имя должно соответствовать загранпаспорту.
  • 4. Сначала пишется день, затем месяц и год рождения. Используется как дефис, так и косая черта: 01-01-2000 или 01/01/2000.
  • 5. Место рождения пишется как в свидетельстве о рождении.
  • 6. Страной рождения указывается Россия, в том числе и для рожденных до 1991 года.
  • 7. Проставляется как в свидетельстве о рождении.
  • 8. Указать свой пол.
  • 9. Проставить семейный статус. Если были замужем или женаты, но на момент подачи досье разведены, то нужно поставить галочку напротив соответствующей графы, отмечать холост/не замужем нельзя.
  • 10. Достаточно указать ФИО одного из родителей и страну проживания.
  • 11. Графа остается пустой.
  • 12. Указывается серия и номер загранпаспорта, срок действия, кем выдан.
  • 13. Вписать номер действующего загранпаспорта.
  • 14. Указать дату выдачи паспорта.
  • 15. Ставится число, до которого паспорт действителен.
  • 16. Указать подразделение, которое выдало паспорт.
  • 17. Указать можно как фактический адрес, так и адрес прописки, телефон лучше указать сотовый.
  • 18. Имеющие российское гражданство ставят галочку напротив ответа NO.
  • 19. Указывается согласно справке с работы, если несовершеннолетний посещает школу/высшее учебное заведение — «учащийся».
  • 20. Название и адрес берутся из справки с работы, либо с места учебы.
  • 21.Цель поездки определяется исходя из тех документов, которые у вас есть, если есть приглашение от родственников, то можно смело ставить «посещение родных», если хотите просто попутешествовать и есть бронь отеля, то пишете «туризм».
  • 22. В качестве страны назначения указывается Франция.
  • 23. Если рейс с пересадкой, но не покидаете аэропорт, также указывают Францию.
  • 24. Какую визу выдать решат специалисты ВЦ, но если есть свежие французские визы, то скорее всего, дадут визу для многократного въезда.
  • 25. Количество дней ставится исходя из авиабилета.
  • 26. Перечисляются только визы стран шенгенской зоны, выданные за три года, и сроки их действия.
  • 27. Если начиная с 14 сентября 2015 года проходили процедуру биометрии для получения шенгенской визы, ставите галочку, если не помните точную дату — оставить пустое место.
  • 28. Если Франция — конечная точка маршрута, то графа остается пустой.
  • 29, 30. Заполняются исходя из авиабилета, либо броней отелей, если путешествуете на машине.
  • 32. Указывается юридический адрес.

Анкета на ребенка

Бланк анкеты и согласие на обработку персональных данных заполняется и подписывается одним из родителей (опекуном). Прикладывается копия свидетельства о рождении и заверенное у нотариуса разрешение на выезд. Оно не требуется, если ребенок путешествует с обоими родителями (опекуном).

Если в анкете недостаточно места для информации, то можно сделать ссылку на приложение. На отдельный лист внести все необходимые данные.

Сложные пункты в бланке анкеты на визу:

  • 10. Достаточно указать ФИО одного из родителей и страну проживания.
  • 11. Графа остается пустой.
  • 12. Указывается серия и номер загранпаспорта, срок действия, кем выдан.

  • 19. Указывается согласно справке с работы, если несовершеннолетний посещает школу/высшее учебное заведение — «учащийся».

  • 22. В качестве страны назначения указывается Франция.
  • 23. Если рейсом с пересадкой, но не покидается аэропорт, также указывают Францию.

  • 25. Количество дней ставится исходя из авиабилета.
  • 26. Перечисляются только визы стран шенгенской зоны и сроки их действия.
  • 27. Если начиная с 14 сентября 2015 года проходили процедуру биометрии для получения шенгенской визы, ставите галочку, если не помните точную дату — оставить пустое место.
  • 28. Если Франция — конечная точка маршрута, то графа остается пустой.

  • 29, 30. Заполняются исходя из авиабилета, либо броней отелей, если путешествуете на машине.

  • 32. Указывается юридический адрес.

Заполнение анкеты на долгосрочную визу

Для ходатайства о получении такой визы нужны:

  • Заполненный формуляр OFII (скачать бланк).
  • Две анкеты на долгосрочную визу (скачать бланк). Заполняются на французском либо английском языке.
Фото бланка OFII. Образец заполнения OFII. Фото бланка анкеты на долгосрочную визу. Разъяснения по заполнению бланка на долгосрочную визу.

В бланке OFII имена и фамилии пишутся согласно действующим документам: свидетельству о рождении, загранпаспорту, свидетельству о браке. Остальное заполняют сотрудники консульства.

Подача документов на визу во Францию

Обратиться можно в визовый центр вашего города, либо в генконсульство в Москве. Визовые центры работают без предварительной записи, а в консульство следует записываться заранее. Не все долгосрочные визы оформляют через визовый центр, некоторые из них можно получить только через консульство.Запись идет по телефону +7 (499) 703 49 74, или через интернет.

turimm.com

Заполнение анкеты для получения шенгенской визы во Францию в 2018 году

Какие бы цели вы ни преследовали, отправляясь во Францию, если вы не являетесь гражданином одной из стран Европейского Союза, вам необходимо получить французскую визу. Основным документом для её получения является анкета, которую вы должны заполнить. Она являет собой и заявление, и вопросник с основной информацией о заявителе.

Внешний вид визы для посещения Франции

Бланк можно увидеть и скачать здесь, а также на официальном сайте французского визового центра.

Вернуться к оглавлению

Основные правила заполнения

Для того, чтобы проще было заполнять анкету, лучше всего заранее приготовить образец заполнения (скачать). Писать ответы на вопросы нужно большими печатными буквами либо на английском, либо на французском языках. Если документ составляется от руки, каждая буква должна быть разборчивой.

Не допускается внесение вымышленных недостоверных данных. Несоответствие вписываемой информации действительности может стать причиной отказа. Рекомендуется выбрать английский вариант, так как он будет полезен при заполнении анкеты для получения визы в любую из стран Шенгенской зоны.

Скачать отдельным файлом инструкцию по заполнению анкеты можно здесь.

Бланк состоит всего из 37 пунктов. Виза, выданная после его заполнения, даёт право въезда в любую из стран Шенгенского договора.

Образец заполнения первой страницы французской визовой анкеты

На сайте визового центра Франции можно увидеть образец заполнения. Перед тем как начать, приготовьте следующие документы:

Как и образец заполнения, перечисленные документы должны быть под рукой. Они позволят сэкономить время и правильно заполнить все необходимые графы. Эти бумаги понадобятся для сбора пакета документов, подаваемых на получение визы.

Вернуться к оглавлению

Заполняем графы правильно

В первом пункте необходимо вписать свою настоящую фамилию. Она должна быть точной копией паспортного образца. Второй пункт заполняют только те, у кого фамилия на протяжении жизни претерпевала изменения. Первой пишется фамилия, которую вы имели с рождения, остальные вписываются в скобочках через запятую.

Даты вписываются в анкету так, как принято у нас, сначала день и месяц, а затем год. В пункте места рождения нужно написать населённый пункт и страну.

Тут не нужно указывать USSR. Если вы родились до 1992 года, всё равно пишете настоящее название государства.

При заполнении анкеты на получение Шенгенской визы ни у кого не возникает проблем с занесением таких данных, как пол и семейное положение. Пункт 10 предназначен только для лиц, которые на момент заполнения анкеты не достигли 18 лет. Тут указываются данные родителя или опекуна. Если лицо проживает по другому адресу, в 10-й пункт следует вписать этот адрес.

Пример заполнения второго листа анкеты для получения французской визы

В 11 пункте пишется идентификационный номер. Этот пункт заполняют только те, у кого он есть. К гражданам России графа отношения не имеет. Заполнять её не нужно.

12 пункт требует указания типа проездного документа. Имеется в виду документ, удостоверяющий вашу личность, с которым вы будете путешествовать по Франции и другим странам Шенгенской зоны. В большинстве случаев это будет загранпаспорт.

13, 14, 15, 16 пункты имеют отношение к данным, касающимся сведений о выдаче проездного документа. В том случае, если паспорт выдан в УФСМ, в 16 графе нужно написать латинскими буквами UFSM, если пунктом выдачи был ФСМ, пишете FSM.

В пункте 17 указывается адрес. Тут требуется не его перевод на английский или французский язык, нужно писать его транслитерацией. Что до электронного адреса, то его вы можете указать или не указать. На ваше усмотрение.Если у вас нет второго гражданства, в 18 пункте вы ставите NO. 19 и 20 пункты посвящены трудоустройству. Профессия пишется по-русски в переводе на латинский шрифт. Безработные ставят прочерк. Студенты указывают STUDENT.

Лучше, для полного соответствия, перенести данные со справки, полученной на работе. Название предприятия строго пишется транслитерацией. Это относится и к адресу. Студенты указывают учебное заведение. Безработные, опять же, ставят прочерк.

В 21 графе нужно указать цель поездки. Надо поставить галочку в соответствующем квадрате.

Если, получив Шенгенскую визу, вы планируете посетить несколько стран, в анкете, в пункте 22 нужно указать каждую страну, даже те, в которых вы будете транзитом (речь не идёт о тех государствах, над которыми вы пролетите на самолёте).

В 23 графе анкеты указывается страна Шенгенской зоны, которую вы посетите первой. Необязательно это будет Франция.Прежде чем приступить к заполнению 24 пункта, подумайте. Проще всего получить однократную визу. То еcть, вы единожды въедете в Шенгенскую зону. Лучше всего заполнять анкету на многократный въезд, но в этом случае у вас должна быть чёткая аргументация причин.

В 25 пункте пишется общее планируемое количество дней пребывания в Шенгенской зоне. В следующей графе нужно написать о других Шенгенских визах. При этом указывается страна и даты прибытия и убытия. Образец: Netherlands, from 10-07-2011 to 09-08-2011. Имеются в виду только те визы, которые были получены вами в течение последних трёх лет. Если таковых не было, пишете NO.

В 27 графе анкеты вы должны указать, брали ли у вас отпечатки пальцев при оформлении прошлых визовых документов. Если нет, вам нужно будет лично явиться в консульскую службу для сдачи биометрических данных. Дети до 12 лет освобождаются от данной обязанности.

Заполнение 27 пункта французской визовой анкеты

28 пункт заполняют только те, кому нужна транзитная виза. 29 и 30 – относятся к датам въезда и выезда из страны. В 31 графе нужно указать данные приглашающей стороны. Это может быть фамилия или название отеля, в котором забронирован номер. Если запланированы остановки в нескольких местах, нужно указать все адреса. Вписываются также контактные данные отелей и лиц.

32 пункт заполняется теми, кто посещает Францию с деловым визитом. В нём пишутся данные приглашающей компании. В следующем разделе нужно написать, каким образом вы будете жить за рубежом в финансовом плане. Вы можете выбрать самостоятельную оплату поездки или спонсорскую помощь (скачать образец спонсорского письма). И в первом, и во втором случае должно быть подтверждение. В этом пункте нужно проставить галочки, которые будут указывать на то, каким образом вы будете рассчитываться за услуги и товары. Желательно заглянуть в образец.

34 пункт анкеты заполняют те, кто отправляется в гости к гражданину, проживающему во Франции. Далее пишется город, где производилось заполнение документа на получение визы, ставится дата заполнения. В последней графе необходимо поставить подпись. Если это анкета, составляемая на ребёнка, расписываются оба родителя. Если брать за основу качественный образец, проблем с заполнением не возникнет.

Для путешествия с ребенком потребуется разрешение на выезд за границу с одним из родителей (скачать здесь) или в сопровождении третьего лица (скачать здесь).

Список документов на визу отдельным файлом можно скачать здесь.

Требования к фото — здесь.

Доверенность на оформление визы — здесь.

В ВЦ Франции подписывается согласие на обработку данных. Скачать бланк можно здесь.

visasam.ru

Образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу

Эту статью хочу посвятить правилам заполнения анкеты на Шенгенскую визу. Ведь от правильного заполнения анкеты зависит очень многое. Те, кто собираются подавать документы на шенгенскую визу самостоятельно следует постараться не сделать ни одной ошибки.

Ведь большинство отказов в шенгенской визе из-за неправильного заполнения анкеты.

Если Вы подаете документы во французское посольство, то у Вас есть выбор бланка на английском или на французском языке, т.к. большинство выбирают бланк на английском языке, то в данном материале я буду опираться именно на него.

Для примера рассмотрим туристическую шенгенскую визовую анкету консульства Франции – одного из самых популярных направлений среди  туристов.

Туристическая визовая анкета Визового Центра в Москве

Пункт № 1. Образец заполнения визовой анкеты.

Surname (Family name) — здесь прописываете фамилию. Будьте внимательны, она должна быть написана точно также, как и в паспорте (латиницей). Например, IVANOVA

Пункт № 2. Образец заполнения визовой анкеты.

Surname at birth (Former family name)  — фамилия при рождении. Этот пункт заполняете лишь в случае, если вам приходилось менять фамилию (например, после замужества). Например, PETROVA

Пункт № 3. Образец заполнения визовой анкеты.

First name (Given name ) — ваше имя. Именно так, как указано в паспорте. Например, MARINA

Пункт №4. Образец заполнения визовой анкеты.

Date of birth — дата рождения. Формат заполнения этого пункта всегда указывается в самой анкете. Чаще всего это day-month-year  (день-месяц-год) в цифровом формате. Например,01-06-1972

Пункт №5. Образец заполнения визовой анкеты.

Place of birth — место рождения. Указываете город, к примеру, MOSCOU.

Пункт №6. Образец заполнения визовой анкеты.

Country of birth — страна рождения. Если вы родились до 1991 года, когда Россия фактически были частью СССР, можно ставить или RUSSIA, или USSR — как именно уточняйте в консульстве. Например, консульство Германии требует указывать USSR.

Пункт №7. Образец заполнения визовой анкеты.

Current nationality — национальность, а именно гражданство на данный момент. Нужно поставить название страны,например, RUSSIAN. Если гражданство при рождении у вас было другое — указывает его также с пометкой Nationality at birth.

Пункт №8. Образец заполнения визовой анкеты.

Sex — Пол. Нужно поставить галочку или крестик. Male — мужчины, Female — женщины.

Пункт №9. Образец заполнения визовой анкеты.

Marital status — Семейное положение. Ставим крестик или галочку напротив нужного пункта: Single — одинок, Married — женат/замужем, Divorced — в разводе, Widow(er) — вдовец/вдова.

Пункт №10. Образец заполнения визовой анкеты.

In the case of minors — это пункт заполняется только несовершеннолетними. Нужно написать фамилию, имя и гражданство лица, которое имеет родительские права или является официальным опекуном. Если адрес этого лица отличается от адреса заявителя, его тоже необходимо указывать.

Пункт №11. Образец заполнения визовой анкеты.

National identify number — в этом пункте нужно указать свой идентификационный код. (в случае необходимости)

Пункт №12. Образец заполнения визовой анкеты.

Type of travel document —  нужно выбрать тип документа, с которым вы будете путешествовать. В 98% случаях для российских  туристов это Ordinary passport — паспорт.

Пункт №13. Образец заполнения визовой анкеты.

Number of travel document — здесь вам нужно указать серию и номер паспорта.

Пункт №14. Образец заполнения визовой анкеты.

Date of issue — дата выдачи паспорта.  Указана в вашем паспорте напротив date of issue.

Пункт №15. Образец заполнения визовой анкеты.

Valid until  — дата окончания действия загранпаспорта. Указана в вашем паспорте напротив Valid until .

Пункт №16. Образец заполнения визовой анкеты.

Issued by — кем выдан паспорт. Обратите внимание, что здесь нужно указать три цифры, в вашем паспорте они находятся напротив Issued by.

Пункт №17. Образец заполнения визовой анкеты.

Applicants home address and e-mail address — указываете ваш домашний адрес и адрес электронной почты (последнее не обязательно).

 Обратите внимание — адрес переводить не нужно, пишете транслитерацией. Например, pr. Kozlova, 8, kv.22.

Графа рядом — Telephone number(s). Указываете свой мобильный и/или домашний номер телефона.

Пункт №18. Образец заполнения визовой анкеты.

Residence in a country other than the country of current nationality — граждане , не имеющие двойного гражданства, в этом пункте ставят галочку напротив No.

Пункт №19. Образец заполнения визовой анкеты.

Current occupation — ваша профессия на данный момент. К примеру, journalist, driver, doctor. Студенты ставят student, частные предприниматели — self employed, официально безработные — прочерк.

Помните, что должность должна быть идентична той, что указана в вашей справке с работы.

Пункт №20. Образец заполнения визовой анкеты.

Employer and employer’s address and telephone number. For students name and address of educational establishment — назва компании-работодателя, ее адрес, контактный телефон.

Студенты указывают название учебного заведения, адрес и телефон деканата. Безработные  ставят прочерк.

Пункт №21. Образец заполнения визовой анкеты.

Main purpose of the journey — цель путешествия. Ставите галочку напротив Tourism (повторюсь, это инструкция для заполнения туристической визовой анкеты).

Пункт №22. Образец заполнения визовой анкеты.

Member state(s) of destination — в этом пункте нужно указать все страны Шенгена, на территории которых вы будете пребывать во время своего путешествия. Это не означает, что надо писать «будем пролетать над Польшей». Но если у вас будет стыковка, скажем, в Варшаве, и фактически Польша будет страной транзита — ее тоже необходимо указывать.

Пункт №23. Образец заполнения визовой анкеты.

Member state of first entry — страна въезда на территорию Шенгенской зоны. Нужно указывать именну ту страну, где вы впервые будете пересекать границу Шенгенской зоны.

Если вы летите из Москвы в Амстердам через Мюнхене, то страной въезда на территорию Шенгенской зоны у вас будет Германия, паспорт проштампуют уже там.

Пункт №24. Образец заполнения визовой анкеты.

umber of entries requested — указываете количество пересечений Шенгенской зоны.

Single entry — одноразовая виза, Two entry — двухразовая, Multiple entries — многоразовая.

Отмечу, что для получения многоразовой визы у вас должна быть аргументация — авиабилеты, приглашения, прочее. Если же у вас, к примеру, куплены билеты Москва — Париж — Москва, забронирован отель на 5 дней — ставьте Single entry, на большее у вас оснований нет.

Пункт №25. Образец заполнения визовой анкеты.

Duration of intended stay or transit — подсчитываете и указываете общее количество дней в Шенгенской зоне. Имейте в виду, что день въезда и выезда считается отдельно. Даже если, к примеру, вы прилетите в Краков 1 ноября в 23:00, а улетите обратно в Москву 3 ноября в 00:30 — это фактически будет считаться три дня.

Пункт №26. Образец заполнения визовой анкеты.

Schengen visa issued during the past three years — в этом пункте нужно указать все шенгенские визы, которые вы получали в течение последних трех лет. Если они были, ставите галочку напротив Yes и пишете страну и даты действия визы. Например:

Portugal, from 15-07-2011 to 15-08-20011

Spain, from 24-03-2012 to 24-05-2012.

Если таковых не было — ставите галочку напротив No.

Указывается Yes и сроки шенгенских виз, выданных за последние три года. Визы стран, не входящих (или которые не входили на момент выдачи визы) в Шенгенскую зону, не указываются. Если за последние три года у заявителя не было шенгенских виз, указывается No.

Пункт №27. Образец заполнения визовой анкеты.

Fingerprints collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa — здесь у вас интересуются, сдавали ли вы отпечатки пальцев для получения шенгенской визы ранее?

Если нет (скорее всего, именно так) — ставите No.

Пункт №28. Образец заполнения визовой анкеты.

Entry permit for the final country of destination, where applicable — этот пункт заполняют те, кому нужна транзитная виза. Для нашего образца он неактуален, ставите прочерк.

Пункт №29. Образец заполнения визовой анкеты.

Intended date of arrival in the Schengen area — запланированная дата въезда на территорию Шенгенской зоны.

Пункт №30. Образец заполнения визовой анкеты.

Intended date of departure from the Schengen area — запланированная дата выезда с территории Шенгенской зоны.

Пункт №31. Образец заполнения визовой анкеты.

Surname and first name of the inviting person in the Member State. If not applicable, name of hotels or temporary accommodations in the Member State — имя и фамилия человека, который вас приглашает. В случае туристической визы сюда вносите название французского отеля (хостела, арендованной квартиры).

Если во время вашего путешествия вы будете останавливаться в нескольких отелях, указываете их все.

Чуть ниже, в этом же пункте, есть графа Address and e-mail person/hotel/temporary accommodation. Именно сюда вписываете контакты отеля/отелей: адрес, электронную почту.

Рядом в графе Telephone and telefax, соответственно, номер телефона и факса указанных выше отелей.

Пункт №32. Образец заполнения визовой анкеты.

Name and address of inviting company\organisation — название компании, которая приглашает заявителя. К туристической визе этот пункт отношения не имеет — ставим прочерки во всех графах.

Пункт №33. Образец заполнения визовой анкеты.

Cost of traveling and living during the applicant’s stay is covered — каким образом вы будете покрывать расходы на свое путешествие.

Здесь вам предлагают выбрать из таких пунктов: покрываете расходы самостоятельно (by the applicant himself/herself) или расходы покрывает спонсор (by a sponsor).

Для туристической визы зачастую выбирают первый пункт by the applicant himself. Далее вам нужно поставить галочки напротив некоторых из следующих пунктов:

— саsh (наличные) — ставите галочку в любом случае, поскольку наличные у вас должны быть априори.

—  traveller’s cheques — если вы купили дорожные чеки, ставите галочку напротив этого пункта (но не забудьте подать копии чеков в пакете документов).

—  credit card — ставите галочку, если у вас есть кредитная карточка, которой вы планируете расплачиваться за границей.

—  pre-paid accommodation — если вы заранее оплатили ваш отель или апартаменты (даже частично) и имеете этому подтверждение, ставите галочку.

— pre-paid transport — если в вашем пакете документов поданы выкупленные авиа, ж/д билеты, ставите галочку.

Пункт №34. Образец заполнения визовой анкеты.

Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen — к туристической визе этот пункт не имеет отношения, ставим прочерк.

Пункт №35. Образец заполнения визовой анкеты.

Famila relationship with an EU, EEA or CH citizen — то же самое, что и пункт №34.

Пункт №36. Образец заполнения визовой анкеты.

Place and date — город, где была заполнена анкета и дата. К примеру, Moscou 25-12-2013

Пункт №37. Образец заполнения визовой анкеты.

Signature — ваша подпись. За ребенка расписывается родитель или опекун.

Заявление должно быть заполнено разборчиво печатными буквами латинского алфавита. Данные необходимо вписывать в отдельные клетки соответствующих рубрик слева направо. Формуляр заявления подвергается электронному считыванию и обработке и в случае неразборчивого заполнения заявитель рискует задержкой решения в связи с невозможностью обработки заявления.

В случае если вы не уверены в правильности заполнения какой-либо графы, лучше оставьте ее пустой. При принятии документов специалист консульского отдела подскажет вам, что именно нужно внести в данную графу (не забудьте взять с собой ручку с таким же цветом чернил, но не красным!).

Анкета на шенгенскую визу (англ)

анкета на французскую шенгенскую визу

Кстати, тоже интересно :

o-france.ru


Смотрите также