Коллиур франция википедия


Collioure - Wikipedia

Collioure (French pronunciation: ​[kɔˈljuʁ]; Catalan: Cotlliure, IPA: [kuʎˈʎiwɾə]) is a commune in the Pyrénées-Orientales department in southern France.

Geography[edit]

The town of Collioure is on the Côte Vermeille, in the canton of La Côte Vermeille and in the arrondissement of Céret.

Map of Collioure and its surrounding towns

Toponymy[edit]

Collioure is named Cotlliure in Catalan.[1]

History[edit]

There is a record of the castle at "Castrum Caucoliberi" having been mentioned as early as 673, indicating that the settlement here was of strategic and commercial importance during the Visigoth ascendancy.

Collioure used to be divided into two villages separated by the river Douy, the old town to the south named Port d'Avall (in French known as Le Faubourg) and the upstream port, Port d'Amunt (in French known as La Ville).

Collioure was taken in 1642 by the French troops of Maréchal de la Meilleraye. A decade later, the town was officially surrendered to France by the 1659 Treaty of Pyrenees. Because of its highly strategic importance, the town's fortifications, the Château Royal de Collioure and the Fort Saint-Elme stronghold, were improved by the military engineer Vauban during the reign of Louis XIV. Nevertheless, Collioure was besieged and occupied by the Spanish troops in 1793, marking the last Spanish attempt to take the city. The blockade was broken a year later by general Jacques François Dugommier.

In 1823, the territory of Port-Vendres became a commune, taking parts from the communes of Collioure and Banyuls-sur-Mer.[2]

On 21 January 1870, an exceptional climatic phenomenon occurred in Collioure, as observed by Charles Naudin at the time; more than one metre (39 inches) of snow fell in one day on the town. Many orchards as well as cork oak woodlands were damaged.[3]

Government and politics[edit]

Mayors[edit]

Mayor Term start Term end
Michel Noë 1864 1870
Jean Cortade 1870 1874
Jean Caloni 1874 1878
Jean Coste[4] 1878 1903
Joseph Rossines 1903 1919
Marceau Banyuls 1948 1953
Vincent Atxer 1953 1956
Henri Billard 1956 1956
René Ramona 1956 1966
Joseph Py 1966 1977
Jean Pascot 1977 1989
Michel Moly 1989 2014
Jacques Manya 2014

Twin towns[edit]

Population[edit]

Demography[edit]

Population of Collioure (1962-2008)

Economy[edit]

Collioure is the name of an Appellation d'Origine Contrôlée (AOC) situated around the town, (Collioure AOC), producing red, rosé and a few white wines. The ancient terraced vines in the hills behind the town also provide grapes for the apéritif and dessert wines of the (Banyuls) appellation, which shares its boundaries with the Collioure appellation.

Collioure is also famous for its anchovies, which are referenced in Mark Kurlansky's book Salt as the best in the world.

Culture[edit]

As the town has a strong Catalan culture, its own motto has been adopted by one of the local Catalan rugby teams (USA Perpignan, France): Sempre endavant, mai morirem (Always forward, We'll never die). Under Michel Moly (fr)'s leadership, the town has an alternative motto, Collioure sera toujours Collioure (Collioure shall always be Collioure) quoting French singer Maurice Chevalier's famous song titled Paris sera toujours Paris.

The annual Saint Vincent festival is held around August 15, attracting twice the town's population in visitors for several days of celebration with music and fireworks.[5]

In the early 20th century Collioure became a center of artistic activity, with several Fauve artists making it their meeting place. André Derain, Georges Braque, Othon Friesz, Henri Matisse, Pablo Picasso, Charles Rennie Mackintosh, James Dickson Innes and Tsuguharu Fujita have all been inspired by Collioure's royal castle, medieval streets, its lighthouse converted into the church of Notre-Dame-des-Anges and its typical Mediterranean bay. Collioure's cemetery contains the tomb of Spanish poet Antonio Machado, who fled here to escape advancing Francoist troops at the end of the Spanish Civil War in 1939.

The British historical novelist Patrick O'Brian lived in the town from 1949 until his death in 2000, and his novel The Catalans graphically describes Collioure life before major changes took place. He also wrote a biography of Picasso, who was an acquaintance. O'Brian and his wife Mary are also buried in the town cemetery.

Part of the action in Stephen Clarke's fourth comic novel featuring Paul West, Dial M for Merde, takes place in Collioure.

Ninety-eight reproductions of Matisse’s and Derain’s works are exposed exactly where these two masters of Fauvism painted the originals, in the early 20th century.

  • Map of Collioure (18th century)

  • Collioure's church, Notre-Dame-des-Anges

  • Château Royal de Collioure

Notable people[edit]

  • Antonio Machado (1875-1939), Spanish poet died in Collioure.
  • René Llense (1913-2014), football player born in Collioure.
  • Patrick O'Brian (1914-2000), English novelist and translator, lived and was buried in Collioure.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ (in Catalan)(in French) Nomenclàtor toponímic de la Catalunya del Nord, Institut d’Estudis Catalans, Université de Perpignan, 2007
  2. ^ Jean-Pierre Pélissier, Paroisses et communes de France : dictionnaire d'histoire administrative et démographique, vol. 66 : Pyrénées-Orientales, Paris, CNRS, 1986
  3. ^ Cárdenas, Fabricio (2014). 66 petites histoires du Pays Catalan [66 Little Stories of Catalan Country] (in French). Perpignan: Ultima Necat. ISBN 978-2-36771-006-8. OCLC 893847466. 
  4. ^ Cardenas, Fabricio (31 October 2014). "Démission du maire de Collioure en 1885". Vieux papiers des Pyrénées-Orientales (in French). Retrieved 24 April 2016. 
  5. ^ "Festival programme 2012" (in French). Retrieved 9 June 2012. 

External links[edit]

en.wikipedia.org

Collioure, регион Лангедок-Русильон, Франция - достопримечательности

Коллиур (Collioure) – это старинная рыбацкая деревенька теперь превратилась в «Сен-Тропе» Русильона. Она стала известна в начале 20-го века, когда сюда приехали Анри Матисс и Андре Дерэйн, а позже к ним присоединились Пикассо и Брак, соблазненные живописными пейзажами и неповторимым светом.

Художественная репутация сохраняется и сегодня: свыше 30 галерей и мастерских разместились в старом рыбацком квартале, известном как Le More, и значительная доля уличных художников рисует портреты туристов на набережной Collioure.

Это один из самых интересных городов Средиземноорского побережья региона Лангедок-Русильон.

Погода в Коллиуре:

 

Тропа фовизма (Fauvism)

«Нигде во Франции небо не синее, чем в Collioure. Я только распахну ставни своей комнаты, и вот передо мной являются все цвета Средиземноморья» –  так описывал Collioure Анри Матисс (1869 – 1954), старейший из художников les Fauves («дикие животные»), кто работал с чистыми цветами, заполняя свои холсты прямыми линиями и полосами, прямоугольниками, разбавленными яркими вспышками.

Chemin du Fauvisme (Тропа фовистов) – это пеший маршрут вокруг Collioure, который проведет вас мимо 20 репродукций работ Матисса и его молодого коллеги Андре Дерана, нарисованных в 1905 году; в августе того года Деран уехал, но Матисс оставался здесь еще следующие 12 с лишним лет. В туристическом офисе можно купить буклет, либо присоединиться к полуторачасовой экскурсии (6 евро).

В ресторанах ассортимент блюд рассчитан на туристов – с большим выбором колбасок и картошки-фри. Но производимые в Collioure с давних пор вина и анчоусы остаются первоклассными.

 

Добраться в Коллиур:

На поезде: прямые рейсы из Парижа (Вокзал Austerlitz), Орлеана, Нарбонна, Перпиньяна, Каркассона, Безье, Нима, Монпелье, Нанси, Метца, Люксембурга, Мюлуза, Страсбурга, Селесты.

 

Туристический офис

  • Place du 18 Juin
  • Время работы:
  • Июль и август: пн – сб 9 – 20, вск 10 – 18
  • Апр – июнь и сент.: пн – сб 9 – 12 и 14 – 19
  • Окт. – март: пн – сб 9 – 12 и 14 – 18.
  • www.Collioure.com

 

Достопримечательности Collioure:

Туристический маршрут по Collioure

Chateau Royal

Королевский замок – расположен на берегу моря в Collioure. На этом месте первый замок был построен уже в 7 веке, но нынешнее здание возведено в период между 1276 и 1344 гг в качестве летней резиденции королей Майорки. В 17 веке Вобан добавил замку крепостные стены и перестроил форт Miradou 14-го века (закрыт). Работы Вобана потребовали значительного увеличения пространства крепости, для чего в 1671 году была снесена большая часть средневековой застройки Collioure.

 

Eglise Notre Dame des Anges

Церковь Нотр-Дам находится на северном конце порта. Ее легко узнать по средневековой колокольне, когда то использовавшейся в качестве маяка. Когда порт  перестали использовать по назначению, маяк был переделан под колокольню.

Розовый купол церкви в итальянском стиле, ставший фирменной особенностью пейзажа Collioure, был добавлен только в 1810 году.

  • Время работы:  9 – 12 и 14 – 18.

 

Часовня Сен-Винсен

Каменная дорожка соединяет Нотр-Дам с часовней Сен-Винсен (Chapelle St-Vincent), построенной в 1701 году. Часовня возвышается на скалистом выступе на самом берегу моря, с другой стороны пляжа. Она посвящена святому покровителю города, праздник в честь которого отмечается ежегодно 17 августа.

 

 

Le Dominicain

Это церковь, построенная в 13 веке при доминиканском монастыре. После Французской революции, когда большинство церквей было конфисковано у монастырей, ее перестали использовать для религиозных функций, превратив в склад для хранения артиллерии. Сейчас здесь можно подегустировать и купить вино от 160 местных vignerons.

  • Place Orphila
  • Пн – пт: 8 – 12 и 13:30 – 19
  • Сб 9 – 12 и 15 – 19
  • Вск 10 – 12 и 15 – 19

 

Musee d’Art Moderne

В музее выставлена коллекция полотен 20-го века и современных художников. Среди картин – несколько пейзажей Jean Peske (1870 – 1949) – пост-импрессиониста из Украины, который уговорил город открыть музей в 1934 году.

  • Адрес: rue de Port Vendres
  • Вход: 2 евро
  • Время работы:
  • Июнь – сент.: 10 – 12 и 14 – 18
  • Окт – май: закрыто по вторникам

 

Анчоусы

Нельзя представить каталонску. Кухню без анчоусов из Collioure. Законсервированные или свежие, соленые или маринованные в марсле, эти крохотные голубые рыбки – это нечто особенное. Они такие нежные, что их нельзя обрабатывать механически. Так что даже сегодня женщины аккуратно обрабатывают анчоусы руками. Сначала эти anchoieuses натирают их солью, чтобы сохранить блеск.

Когда рыбки выпотрошены, их укладывают слой за слоем, как велосипедные спицы, сдабривая солью, в пластиковые чаны. Потом их придавливают большим камнем, чтобы рыба font le sang (буквально «истекла», выделила воду). По прошествии трех месяцев, каждая тушка промывается, сушится на впитывающей бумаге, затем маринуется в масле. Затем, после очередной короткой соляной ванны, рыбки укладываются в банки.

Из 30 существовавших соляных ферм сохранилось две. Процесс изготовления анчоусов можно посмотреть в эко-музее Anchois Deslaux (3 rte d’Argeles, 9 – 12 и 14 – 19), где попробовать, посмотреть 15-минутное видео и купить анчоусов.

Рядом расположен Anchois Roque (17 rte d’Argeles, 8 – 12 и 14 – 18:30), где также можно посмотреть на процесс, попробовать и купить анчоусов. Альфонсо Рок начал как бочар-солянщик в Collioure 5 поколений назад, в 1870 году.

 

Возле Collioure находятся две примечательных крепости:

Fort Saint Elme

 

Fort Carré

 

 

 

В окрестностях Collioure:

Le Moré

Это старинная рыбацкая деревенька, где приятно прогуляться по вымощенным камням узким улочкам, обрамленным домами в пастельных оттенках.

 

Moulin de la Cortina

Отреставрированная ветряная мельница 14-го века используется в декабре для помола части черных оливок, собранных с 1500 оливковых деревьев в Collioure. 8 кг оливок нужно для получения 1 литра масла.

  • Время работы: апрель – сентябрь ср и вск 10 – 12:30
  • Вход: свободный

 

Tour Madeloc

Укрепленная башня Madeloc находится на вершине холма на высоте 650 м над уровнем моря. Она расположена сразу за Collioure. Отсюда открываются красивые панорамные виды на город Collioure и побережье.

Возле Collioure расположено еще несколько фортов: на юге расположен Fort Saint Elme и на севере – Fort Carré и башня Massane.

 

Панорамный маршрут

Один из наиболее впечатляющих автомобильных маршрутов в Лангедок-Русильоне – D86 – ведет от Collioure к Port Vendres и Banyuls-sur-Mer (18 км и 16 км соответственно).

Дорога в сторону Port Vendres идет через Col de Mollo (231 м), немного на восток от средневековой башни Tour Madeloc (625 м) и даьше, в виде иногда однополосной дороги, взбираясь выше через виноградники, заросли миндаля и инжира, к верхней точке побережья.

 

Ermitage de Notre Dame de Consolation

Это приятный маршрут на 4 км от Collioure. Часовня эрмитажа датируется 15-м веком.

 

 

 

Города вблизи Collioure:

  • Port Vendres 2 км;
  • Argeles-sur-Mer 5 км;
  • Banyuls-sur-Mer 6 км;
  • Elne 12 км;
  • Perpignan 24km;
  • Ceret 27 км;
  • Réserve naturelle nationale de Cerbère-Banyuls: 9 км;

 

Карта региона:

Путеводители по городам и странам Европы — лучший вариант самостоятельного отдыха. Карты, туристические маршруты, расписание транспорта, достопримечательности и многое другое.

proispaniya.ru

Коллиур. Искусственный отбор (Коллиур, Франция)

20 лет назад я окончила декоративно-прикладное училище по специальности «резьба по дереву». На память о том времени у меня остались фотография с дипломной работой, нож-косячок, утративший чувствительность палец на левой руке и кое-какие представления об искусстве, за ненадобностью находящиеся в своеобразном анабиозе. За прошедшие годы, наверное, лишь недолгая работа в галерее и еще более краткие визиты в музеи живописи во время поездок позволяли чуть-чуть стряхнуть пыль с давно забытого.

Выход из художественного сна произошёл в Коллиуре. Уж не знаю, что послужило причиной пробуждения – предваряющая знакомство с городом дегустация вин или пазл со словом «фовизм», никак не вставляющийся в общую картину авангарда рубежа веков. С одной стороны, мало что говорящие фамилии художников этой плеяды, с другой, Анри Матисс, который до этого дня у меня шёл в тесной связке с хороводом красных, голых и счастливых нимфо-фавно-людей.

Что-то не сходилось, пришлось основательно проштудировать…

1887 год. Пуантилизм. Поль Синьяк

Встречались ли Вам в жизни люди, которые, не являясь ни в чём профессионалами, достигали легко и блестяще большего, чем те, кто к этому долго и упорно шёл?

Таким блистательным дилетантом был Поль Синьяк. Он не учился живописи, не нуждался в деньгах, любил яхты и море. Он обратил внимание на живопись под влиянием работ импрессионистов. Ни секунды не раздумывая, написал письмо о необходимости встречи… Клоду Моне. Синьяк планировал брать у него уроки живописи. Из этого, разумеется, ничего не вышло – Моне не умел учить. Это не остановило Поля. В 1884 году он уже выставлял свои работы на выставке.

Поль Синьяк: «Неоимпрессионист не начнет холст, не решив заранее, как и что на нем разместить... Доминирующая линия будет горизонтальной для выражения спокойствия, восходящей – для выражения радости и нисходящей – для выражения печали; все промежуточные линии будут выражать все другие чувства в их бесконечном разнообразии. С этой игрой линий соединяется не менее выразительная и разнообразная игра красок: восходящим линиям соответствуют теплые цвета и светлые тона; нисходящим линиям будут соответствовать холодные оттенки и темные тона...» По-моему, применимо и для построения композиции кадра.

Тогда же и произошло знакомство и дружба навеки с замкнутым, серьёзным и нудноватым художником Жоржем Сёра. В основе творческого метода Сёра было научное обоснование природы света. Он «придумал» подвести научную базу под творческий процесс живописи. Каким образом? Он не смешивал краски на палитре, а наносил чистые цвета сразу на холст в виде точек. Соседствуя, точки влияли друг на друга, усиливали цвет каждой, а глаз зрителя воспринимал цвета в синтезе. Работы в этой технике называли дивизионизмом («division» – разделение) или пуантилизмом («point» – точка). Точки давали оптический эффект лишь на определенном расстоянии, вблизи же всё было то ли «в конфетти», то ли «засижено мухами». 21-летний Поль, воодушевлённый теорией, подхватил новое направление и, добавив легкости от себя, к неудовольствию друга весьма преуспел… Завидовал ли ему Сёра? Возможно…

Синьяк, словно шампанское, лёгкий, жизнерадостный, обаятельный, мгновенно вспыхивал и обижался, так же быстро и великодушно прощал. Это был фейерверк афористичности, утонченности, оптимизма и широкой души. Группа пуантилистов в его лице получила прекрасного пиарщика. Именно благодаря его умению давать точные формулировки и доносить идеи оптической живописи до зрителей пуантилизм и обязан долгой жизни. А кто долго не понимал, мог услышать в свой адрес и непечатное. Он и «дедушку» Камиля Писсарро, самого старшего из импрессионистов, обаял и обратил в веру пуантилистов.

Через 7 лет после знакомства Жорж Сёра скоропостижно скончался от менингита молодым и практически никому неизвестным. Поль Синьяк приложил все силы к тому, чтобы имя друга не кануло в лету. Провел полную каталогизацию наследия, посвятил памяти друга книгу по истории живописи рубежа веков «От Эжена Делакруа к неоимпрессионизму». Тогда-то он и назвал пуантилистов неоимпрессионистами. Его обвиняли в нескромности, а он просто хотел отдать дань признательности импрессионистам, показать преемственность и ещё раз рассказать о Сёра. Книга человека, даже не учившегося живописи, стала на долгие годы одним из самых весомых трудов.А ещё Синьяк был первооткрывателем красивых мест для пленера. Путешествуя на своих яхтах, он присматривал живописные места, а потом щедро «раздавал» их друзьям-художникам. В 1887 году он открыл Коллиур…

1895. Неоимпрессионизм. Анри Мартен

Наверное, далеко не каждый художник избрал бы творческую судьбу, если бы знал об участи остаться широко известным в узких кругах. Это большое испытание.

Художник Анри Жан Гийом Мартен был обласкан судьбой. Отец без колебаний позволил ему учиться живописи. Основы Мартен получил в школе изящных искусств родной Тулузы, а потом отправился покорять Париж. И в столице заметили его талант, достаточно молодым человеком он начал выставляться, был отмечен медалью Парижского салона и даже поощрён стипендией для изучения искусства в Италии. Однако в поездке Мартен очень быстро отошёл от академизма, разработав свой стиль письма широкими раздельными мазками. И хотя художники и критики не видели существенных отличий от пуантилизма Сёра, удача ни разу не отвернулась от Анри: неизменные награды, признание, лестные для самолюбия заказы… В общем, при жизни у художника всё было достаточно хорошо, а в истории французской живописи он почему-то занял место неоимпрессиониста, скажем так, второго плана.А в Коллиур Мартен приезжал на пленер с 1895 года до самой старости. Любил.

1905 год. Фовизм. Анри Матисс, Андре Дерен, Жорж Брак

С одной стороны, мне видится некая искусственность в том, как разные художники, ознакомившись с теориями о цвете Мишеля Шеврёля или Огдена Руда, практически в одно и то же время почувствовали необходимость сломать в себе всё то, чему долгие годы учились в академических школах. С другой, лично я вижу в работах фовистов сильную декоративно-прикладную составляющую: начать рисовать – без линии, без перспективы, без полутонов, «без воздуха», словно неряшливо заливая самыми яркими и красивыми красками книжку-раскраску – так могут только дети. Для этого нужна смелость.

Анри Матисс: «Я мечтаю об уравновешенном искусстве, полном чистоты и спокойствия, искусстве без суетных и беспокойных сюжетов, искусстве, которое могло бы дать отдых уму интеллектуального работника, делового человека, литератора, подобно тому, как удобное кресло дает отдых физически усталому человеку»

Представьте, мужчина, 36 лет, женат, трое детей… Все вокруг говорят, что он талантлив и подает большие надежды. Но в этом возрасте их полагается уже давно оправдать… А он где-то рядом, будто на пороге чего-то, только это что-то ускользает от него. Что ж, детей нужно вывезти на лето… Куда? А вот у жены родственники в Коллиуре. Очень удобно, Амели помогут с детьми, он сможет писать…

Коллиур оглушил Анри Матисса буйством цвета и ослепительным светом. Однако ему не хватало смелости, ему нужно было дружеское плечо. От ужаса он кинул клич всем своим друзьям-художникам, приглашая на лето в Коллиур.

Анри Матисс: «Каждая часть картины играет свою роль, главную или второстепенную. Всё то, что не нужно в картине, вредит ей. В произведении должна быть гармония всех частей; лишняя подробность может занять в уме зрителя место чего-либо существенного»

Откликнулся только Андре Дерен. Этот начинающий 25-летний художник был благодарен чете Матиссов за участие в его художественной судьбе. Когда Андре после краткого курса в Школе изящных искусств и службы в армии был призван семьёй для более серьезных занятий, супруги Матисс разыграли перед папашей Дереном небольшой спектакль: респектабельная пара буржуа посетила его… и весьма радужно обрисовала перспективы сына.По меткому наблюдению Оскара Уайльда, огромное преимущество Франции над Англией заключается в том, что во Франции каждый буржуа мечтает быть художником, тогда как в Англии – каждый художник хочет стать буржуа. Спектакль удался, папа Дерен расчувствовался, разрешил сыну остаться художником и даже дал денег.С приезда Андре Дерена летом 1905 года в Коллиур началось новое направление живописи. Разумеется, тогда и речи не шло о какой-либо программе. Матиссу нужен был Дерен так же, как Дерену – Матисс. Никто не решился бы на такое в одиночку: писать чистыми цветами, чтобы «краски буквально взрывались от света», отказаться от традиционного моделирования свето-тенью, упростить форму буквально до её отсутствия.Уже осенью парижский салон помимо работ Анри Матисса и Андре Дерена представил еще несколько живописцев, заразившихся магией чистого цвета. «Отдельность» этой группы художников была видна невооруженным глазом, особенно в контрасте с поставленной в том же зале статуей скульптора Марка в стиле итальянского Возрождения. Одни критики жаловались, что «на головы зрителей будто вылили банку жёлтой краски», но афористичнее всех выразился Луи Воксель. Он сравнил скульптуру, буквально «потерявшуюся» среди буйства цвета, с Донателло в клетке диких зверей… Слово «дикие» (les fauves) устроило всех. То, что началось летом 1905 года в Коллиуре, стало фовизмом – одним из самых ярких и коротких художественных течений. Дальше каждый из художников пошёл своим путём. Например, Жорж Брак, поначалу впечатлённый и фовизмом, и творчеством Матисса, очень быстро отправился на поиски чего-то более уравновешенного. Он не мог «всё время находиться в пароксизме цвета», а потому вместе с Пабло Пикассо стал одним из основателей…кубизма. )) 1924 год. Чарльз Ренни Макинтош

По основной своей профессии Чарльз Ренни Макинтош был архитектором. Однако ему были интересны помимо архитектуры и дизайн, и графика, и живопись… Это имя №1 в списке шотландского модерна и №1 в родном Глазго, для которого он очень много построил. Но сегодня не об архитектуре.

Чарльз Ренни Макинтош

Когда Макинтош стал терять зрение, то не впал в отчаяние, а отправился жить на юг Франции, в соседний с Коллиуром Пор-Вандр (Port-Vendres). Можно даже пройти по «тропе» между городками, на которой размещены репродукции живописных и акварельных работ его французского периода.

1927 год. Ашиль Ложе

Сын фермера из Тулузы Ашиль Ложе впитал в свою технику все яркие течения своего времени. Когда он учился в парижской школе изящных искусств, все только и говорили о пуантилизме Сёра. Ашиль стал писать точками.

После 1905 года цветовые пятна увеличились, при этом художник всегда мастерски передавал воздух – совсем как импрессионисты. В Коллиур он приезжал на лето несколько лет подряд из Кайо.

1930 год. Зинаида Серебрякова

В отличие от всех перечисленных выше художников-мужчин, Зинаиде Евгеньевне Серебряковой (урожденной Лансере) не пришлось искать себя в искусстве. Как шутили в семье, в роду Кавос – Лансере – Бенуа все дети рождались с карандашом в руке. В Зиночке наследственный художественный дар проявился очень рано. А то, что её дядя Александр Бенуа и Сергей Дягилев были основателями журнала и общества «Мир искусства», предопределило её творческий путь.

Зинаида Серебрякова

В основе «Мира искусства» лежала идея «искусство для искусства», подразумевавшая ценность художественного творчества самого по себе. Не было течения, канонов, направления. «Мирискусники» – это непохожие друг на друга яркие личности и талантливые художники, у каждого был свой путь, хотя многие испытывали ностальгию по искусству прошлого. Как говорила Зинаида Серебрякова, для себя она приняла искусство только до импрессионистов, хотя последних – с большой натяжкой…

Зинаида Серебрякова

В 19 лет вышла замуж за Бориса Серебрякова, родила четырех детей, много работала. Всё у неё получалось, все её любили. И вдруг, как в страшном сне: революция, разорение родовой усадьбы Нескучное под Харьковом, смерть мужа от сыпного тифа. Ей всего 35, перебивается редкими заработками, нет денег на краски, да что там на краски – детей и мать нечем кормить! В 1924 году, чтобы хоть что-то заработать, она уехала в Париж. Как оказалось, навсегда… Маму она больше не увидела, один брат умер в тюрьме в 1942, второй – в 1946 году. А живопись Серебряковой во все времена оставалась светлой и солнечной, её «Мир искусства» невозможно было сломить.

Зинаида Серебрякова

Летом 1930 года Зинаида Евгеньевна работала в Коллиуре. Южные краски, улыбающаяся младшая дочка Катюша. А сердце разрывается от тоски по двум оставшимся в СССР детям, которых она увидела лишь спустя 35 с лишним лет…

30 сентября 2014 года

Часто в поездках я покупаю небольшие акварели открыточного формата. Иногда в лёгких набросках и нескольких каплях и потёках цветной воды, оставленных на бумаге рукой неизвестного художника, больше чувства и энергии, чем в цифровых кадрах. В Коллиуре среди более чем 40 художественных мастерских, салонов и галерей, ютящихся в живописных домиках, мы набрели на «Atellier d’Artiste Sanguines» на rue de la Faneille, 4. Повезло, на пороге нас встретил художник Филипп-Эмиль Кастельяк, всё рассказал и показал свои работы.

Вот и всё. В 19 веке Коллиур, рыбацкий городок на берегу Лионского залива, влачил участь задворок Франции. Ни возвышающаяся крепость – когда-то летняя резиденция королей Майорки, ни вялотекущая курортная жизнь, ни налаженное производство консервированных анчоусов не вносили особого движения в размеренную жизнь провинции. И вдруг, в Коллиур на пленер стали приезжать художники. Ведь жизнь на Пурпурном берегу (cote Vermeille) дешевле, чем на Лазурном (cote d’Azur), а море и солнце – даже ярче. Нельзя сказать, что художники открыли это место на карте и подарили Коллиуру новую жизнь. Это был честный обмен. Коллиур щедро поделился своим ярким солнцем, слепящим глаза цветом и детской радостью жизни. В общем, всем депрессивным сюда.

Если захочется углубиться в тему:
  • Джон Ревалд, «Постимпрессионизм (от Ван Гога до Гогена)»
  • В. Турчин, «По лабиринтам авангарда»
  • Хилари Сперлинг, «Матисс»
  • Фонд Зинаиды Серебряковой
*Все репродукции картин взяты из интернета.

turbina.ru

Франция морская - Французская провинция

Продолжаем удушение красотой. В этот раз специально для любителей Милых Средиземноморских Городков я вывешиваю картинки из Самого Красивенького Средиземноморского Городка, Который Только Есть На Свете. Это руссильонский город Коллиур (Collioure). Полоска берега, тянущаяся на юг от Перпиньяна до испанской границы, называется Cote Vermeille, "Алый Берег" (кроме него, во Франции есть "Лазурный", "Изумрудный" и "Серебряный"). Почему этот берег Алый - не знаю. Чтобы увидеть красоты Алого Берега, совсем не обязательно брать машину - вдоль берега ходят и автобус и поезд, совсем как... совсем как в курортной зоне Сестрорецка или Зеленогорска. Только море здесь другое.

Небольшой средиземноморский опыт подсказывает, что эти камни изъедены солью и очень остры, а на их подводных уступах полно маленьких чёрных морских ежей, на которых лучше не наступать.

Погода, как видите, не располагает к купанию, хотя в бухте тренируются аквалангисты. Это Баньюль-сюр-Мэр (Banyuls-sur-Mer), почти у самой испанской границы. Здесь пьют лёгкое белое вино Баньюль и едят аншуаз. Аншуаз - это анчоусы. Берётся килечка, кладётся на чёрный хлеб, сверху яичко... ну, все знают. Так вот, Алый Берег - это главный поставщик аншуаз для Франции. Здесь их покупают все в любых количествах - от маленькой консервной банки до огромных промышленных бочек.

На Алом Побережье всё рядом, и через 15 минут мы уже в Коллиуре. Коллиур - это бухта, крепость, цветы, город художников... Обратите внимание: слева мельница, справа - ещё одна катарская крепость.

А вот - укрепления Вобана. Вобан - архитектор, который, как мне рассказал в автобусе один хороший дядька, строил крепости по всей французской границе.

 

На правой фотографии видна церковь-маяк. Она здесь видна отовсюду.

И вот такая она сверху.

Обратите внимание, как мало народу. Плохая погода, начало апреля, не сезон... Ну вот она ещё раз, красавица. Люблю маяки.

Всюду по берегу расставлены рамки, через которые каждый желающий может сделать шедевральную фотографию угадайте чего? :)

А во дворе крепости местные жители играют себе в шары. Игра старинная, судя по всему. Барышня (в жилетке) проявляет чудеса меткости и ведёт с разгромным счётом.

Всё Алое Побережье, как и Перпиньян - уже не совсем французская земля. Исторически эта область постоянно переходила из рук в руки, поэтому местные жители уже наполовину каталонцы. "Catalunia sempre!" - можно прочесть на заборах и стенах железнодорожных станций. "Каталония навеки". Вывески здесь дублируются, кухня и музыка - каталонская, и на башнях, рядом с французским триколором и флагом Юнеско, реют испанский и каталонский флаги:

А вот это то, за что я особенно люблю весеннее Средиземноморье. Когда приезжаешь из снега и слякоти Петербурга, выходишь на неяркое весенее солнышко, ещё не обморочно-жгучее, и дует ветер с моря, и вдали горы, и вот - прямо перед тобой уже висят апельсины.

А улочки Коллиура - я ещё не видел живописнее. Недаром здесь тусовались всевозможные Матиссы! Хотя вот Сальвадор Дали советовал художнику жить подальше от ярких цветов, чтобы не "засветить" глаз. Странный он был человек. Вокзал в Перпиньяне считал почему-то шедевром архитектуры и центром мироздания. Видели мы тот вокзал - станция как станция, ну разве что портреты и сувениры с Дали продаются. Ладно... Вот ещё Коллиур, очаровательно, по-моему:

  

Как видите, розовый цвет прекрасно смотрится на доме. По-хорошему, надо было бы там пожить несколько дней. Думаю, как-нибудь я туда ещё вернусь...

Продолжение следует.

france-province.livejournal.com

коллиур франция википедия — advODKA.com

1  vasilisca.narod.ru 0 — 0 — 21 0 Collioure, Perpignan, Eus. Франция - город-сказка, город... Кольюр он же Коллиур (Collioure) – курортный город на юге Франции. ... Royal de Collioure. Цена входного билета 4 евро. 2  wikipedia.org 97 000 да 9 да 3 695 401 18 800 000 Замки Франции — Википедия Список замков Франции по регионам (21 регион на континенте) и департаментам (обозначены гербом и порядковым номером). Значение французского слова замок (фр. château [шато]) намного шире русского: им называют также дворцы... 3  turbina.ru 1 200 да 3 — 83 422 10 400 Collioure (Коллиур, Франция) Кольюр, или Коллиур (Collioure) – курортный город на юге Франции. ... Википедия о Франции. 4  yuliya-olekhova.livejournal.com 0 — 0 — 4 0 УВИДЕТЬ МИР ДУШОЙ - ...Коллиур (Collioure), Франция Яркий Коллиур (Collioure), Франция. Oct. 10th, 2014 at 5:12 PM. ... Ни на секунду не пожалею, что мы поехали во Францию в Коллиур. 5  redigo.ru 1 200 да 6 — 92 872 37 000 Коллиур - Лангедок-Руссильон, Франция. Обзор... Коллиур. Collioure. Показать на карте. ... Франция, Лангедок-Руссильон, Collioure. Сообщить об ошибке. 6  sudelafrance.com 30 — 2 — 298 40 Древний каталанский город Collioure. Се ля ви! Всё самое интересное о жизни в Лангедоке на юге Франции. ... Город Collioure (Коллиур) расположен на побережье Vermilion Средиземного моря в 20 км... 7  otzovik.com 1 400 да 3 — 1 080 814 1 710 000 Отзыв о Город Кольюр (Франция) | Маленький, уютный... Отзыв понравилcя: 50. Отзыв: Город Кольюр (Франция) - Маленький, уютный, живописный городок на берегу средиземного моря. 8  wikipedia.org 97 000 да 9 да 3 695 401 18 800 000 Collioure - Wikipedia, the free encyclopedia Collioure is a commune in the Pyrénées-Orientales department in southern France. The town of Collioure is on the Côte Vermeille, in the canton of Côte Vermeille and in the arrondissement of Céret. Collioure is named Cotlliure in Catalan. 9  votpusk.ru 9 000 да 5 да 243 688 109 000 Кольюр (Франция). Кольюр - путеводитель. Все о Кольюре Кольюр (Франция). Полезная информация для туристов о Кольюре в Франции - географическое положение, туристическая инфраструктура, карта... 10  brodilki.net 10 — 0 — 1 209 1 100 Французский городок Коллиур - Бродилки Коллиур, Франция. Комментарии. ... Давным-давно Коллиур являлся важным торговым портом Средиземного моря. 11  venividi.ru 900 да 4 — 29 608 10 700 Коллиур – отдых, фото города, отзывы туристов, поездка... Франция, Коллиур, Прогулки по городам. Collioure, France. Южный берег Франции, тихий курортный городок, пустой пляж, морской бриз и бокал обжигающего грога… 12  moy.su 5 500 — 7 да 214 723 54 300 Кольюр (Collioure) - Туристу - Юг Франции - Каталог статей... Кольюр (Collioure). Женщина для Матисса. Тихая провинциальная Франция может рассказать о Париже больше, чем сам Париж. 13  transfer-gidbarcelona.ru 0 — 0 — 84 10 Экскурсии во франции, город коллиур (collioure) Коллиур курортный городок юг Франции,город художников. ... Коллиур: это ветер в лицо, это люди из разных стран, свободные и красивые, это море, это запахи... 14  cult-turist.ru 180 — 2 — 9 610 2 800 Королевский замок Коллиур (Château Royal de Collioure) ...Италия Монако Нидерланды Португалия Сан-Марино Франция Швейцария. ... Королевский замок Коллиур находится в городе Коллиур, на побережье, в 25 к... 15  booking.com 10 000 да 7 да 155 684 240 000 24 отеля в Коллиур, Франция - Booking.com Грандиозные скидки при бронировании отелей онлайн в городе Коллиур, Франция. Всегда свободные номера и выгодные цены. 16  tourister.ru 3 200 да 4 да 225 194 181 000 Коллиур и Перпиньян — ...Пурпурного берега Франции.... Коллиур и Перпиньян — жемчужины Пурпурного берега Франции. Сегодня мы с Вами оставим в стороне основные туристические маршруты и посетим живописный... 17  tourbook.su 30 — 1 — 5 741 1 300 Достопримечательности Коллиур, фотографии Коллиур... Финляндия Фолклендские острова Франция Французская Полинезия Французские Южные территории Хорватия ... Погода в Коллиур. на ближайшие 5 дней. 18  rjews.net 500 — 4 да 818 160 Город Кольюр (Коллиур), Франция. Город Кольюр (Коллиур), Франция. Поселение на этом месте основано финикийцами за 600 лет до нашей эры. 19  otzyv.ru 2 100 да 4 да 268 630 110 000 Collioure Cotlliure, Колльюр, Коллиур, Pyrénées-Orientales... Комментарии к рассказу «Collioure Cotlliure, Колльюр, Коллиур,Pyrénées-Orientales ... Вообще, нам во Франции никогда не скучно! Другой вопрос - отели в Аржелес. 20  tourout.ru 425 да 4 — 94 939 20 900 ...замок Коллиур. Достопримечательности. Франция... Королевский замок Коллиур на карте Франции. Информация о достопримечательности Castle of Collioure. В заливе Коллиура возвышаются непреступные стены...

advodka.com


Смотрите также