Год франции в россии


Ошибка 404 - РИА Новости

Регистрация пользователя в сервисе РИА Клуб на сайте Ria.Ru и авторизация на других сайтах медиагруппы МИА «Россия сегодня» при помощи аккаунта или аккаунтов пользователя в социальных сетях обозначает согласие с данными правилами.

Пользователь обязуется своими действиями не нарушать действующее законодательство Российской Федерации.

Пользователь обязуется высказываться уважительно по отношению к другим участникам дискуссии, читателям и лицам, фигурирующим в материалах.

Публикуются комментарии только на тех языках, на которых представлено основное содержание материала, под которым пользователь размещает комментарий.

На сайтах медиагруппы МИА «Россия сегодня» может осуществляться редактирование комментариев, в том числе и предварительное. Это означает, что модератор проверяет соответствие комментариев данным правилам после того, как комментарий был опубликован автором и стал доступен другим пользователям, а также до того, как комментарий стал доступен другим пользователям.

Комментарий пользователя будет удален, если он:

  • не соответствует тематике страницы;
  • пропагандирует ненависть, дискриминацию по расовому, этническому, половому, религиозному, социальному признакам, ущемляет права меньшинств;
  • нарушает права несовершеннолетних, причиняет им вред в любой форме;
  • содержит идеи экстремистского и террористического характера, призывает к насильственному изменению конституционного строя Российской Федерации;
  • содержит оскорбления, угрозы в адрес других пользователей, конкретных лиц или организаций, порочит честь и достоинство или подрывает их деловую репутацию;
  • содержит оскорбления или сообщения, выражающие неуважение в адрес МИА «Россия сегодня» или сотрудников агентства;
  • нарушает неприкосновенность частной жизни, распространяет персональные данные третьих лиц без их согласия, раскрывает тайну переписки;
  • содержит ссылки на сцены насилия, жестокого обращения с животными;
  • содержит информацию о способах суицида, подстрекает к самоубийству;
  • преследует коммерческие цели, содержит ненадлежащую рекламу, незаконную политическую рекламу или ссылки на другие сетевые ресурсы, содержащие такую информацию;
  • имеет непристойное содержание, содержит нецензурную лексику и её производные, а также намёки на употребление лексических единиц, подпадающих под это определение;
  • содержит спам, рекламирует распространение спама, сервисы массовой рассылки сообщений и ресурсы для заработка в интернете;
  • рекламирует употребление наркотических/психотропных препаратов, содержит информацию об их изготовлении и употреблении;
  • содержит ссылки на вирусы и вредоносное программное обеспечение;
  • является частью акции, при которой поступает большое количество комментариев с идентичным или схожим содержанием («флешмоб»);
  • автор злоупотребляет написанием большого количества малосодержательных сообщений, или смысл текста трудно либо невозможно уловить («флуд»);
  • автор нарушает сетевой этикет, проявляя формы агрессивного, издевательского и оскорбительного поведения («троллинг»);
  • автор проявляет неуважение к русскому языку, текст написан по-русски с использованием латиницы, целиком или преимущественно набран заглавными буквами или не разбит на предложения.

Пожалуйста, пишите грамотно — комментарии, в которых проявляется пренебрежение правилами и нормами русского языка, могут блокироваться вне зависимости от содержания.

Администрация имеет право без предупреждения заблокировать пользователю доступ к странице в случае систематического нарушения или однократного грубого нарушения участником правил комментирования.

Пользователь может инициировать восстановление своего доступа, написав письмо на адрес электронной почты [email protected]

В письме должны быть указаны:

  • Тема – восстановление доступа
  • Логин пользователя
  • Объяснения причин действий, которые были нарушением вышеперечисленных правил и повлекли за собой блокировку.

Если модераторы сочтут возможным восстановление доступа, то это будет сделано.

В случае повторного нарушения правил и повторной блокировки доступ пользователю не может быть восстановлен, блокировка в таком случае является полной.

Чтобы связаться с командой модераторов, используйте адрес электронной почты [email protected] или воспользуйтесь формой обратной связи.

ria.ru

Следующий год в отношениях РФ и Франции станет годом Петра Великого - Культура

ПАРИЖ, 15 сентября. /Корр. ТАСС Дмитрий Горохов/. 2017 год в отношениях Франции и России должен стать годом Петра Великого. С такой инициативой выступили французские и российские эксперты на открывшейся в Париже конференции, посвященной развитию культурно-туристических маршрутов. Совместная конференция двух стран проходит под председательством заместителя министра культуры России Аллы Маниловой.

300 лет с момента царского визита

В будущем году, напомнил посол России во Франции Александр Орлов, исполнится 300 лет с момента визита в Париж первого российского императора. "Именно этот визит привел к установлению постоянных дипломатических отношений между нашими странами", - отметил российский дипломат.

Во время пребывания в Париже в апреле-июне 1717 года Петр I, напомнил посол, отказался от королевских покоев Лувра, отдав предпочтение более скромному особняку Ледигьер. Здесь его навестил семилетний французский монарх Людовик ХV, которого русский государь на этой исторической встрече в знак дружбы с Францией поднял на своих руках.

В дни визита в Париж походной библиотекой в свите царя ведал его африканский крестник - Абрам Ганнибал, которого Петр затем оставил учиться во Франции точным наукам. Вернувшись в Россию, Ганнибал продолжил военную карьеру и в царствование дочери Петра Елизаветы стал генерал-аншефом русской армии. Александр Пушкин увековечил образ своего прадеда в историческом романе "Арап Петра Великого".

Глазами историка

Ведущий французский историк, профессор Сорбонны и Католического института Парижа Франсин-Доминик Лихтенан считает плодотворным сотрудничество французских и российских исследователей петровской эпохи. "Я неоднократно участвовала в Петровских конгрессах в Санкт-Петербурге, - подчеркнула она. - Эти встречи с российскими коллегами помогли мне в работе над научной биографией царя".

Лихтенан напомнила о разнообразии тем, которые интересовали русского государя: архитектура, военное искусство, кораблестроение, физика, анатомия, история. Порывистый, открытый, он отвергал церемониал и отдавал предпочтение посещению мануфактур. Ничто не ускользало от его взора: анатомический кабинет с его коллекциями, изготовление гобеленов, обсерватория, Сорбонна, королевская типография, Ботанический сад, Лувр.

Президент Академии наук Франции Жан-Поль Биньон был убежден в том, что наука прежде дипломатии создаст первые настоящие узы между странами. Он предложил принять русского государя в академики. 22 декабря 1717 года Петр был избран в состав академии аплодисментами.

Как сообщил на конгрессе председатель национального комитета российских историков, академик Александр Чубарьян, книга профессора Лихтенан "Петр Великий. Первый император всея Руси" (Pierre le Grand. Le premier empereur de toutes les Russies), выпущенная в свет издательским домом Tallandier, сейчас переводится на русский язык. Ученый отметил, что в апреле научные круги двух стран проведут в Париже Петровский конгресс.

С сообщениями на конференции выступили руководители тематических секций - государственный герольдмейстер Георгий Вилинбахов, генеральный директор музея-заповедника "Петергоф" Елена Кальницкая, глава Дома русского зарубежья Владимир Москвин, руководитель фонда имени академика Лихачева Александр Кобак.

В Париже откроется туристический офис РФ

Как считает президент "Российско-французских гастрономических сезонов" Наталья Марзоева, "кулинарные традиции играют не последнюю роль в индустрии гостеприимства". В программе сезонов - проведение "Фестиваля Оливье" в честь повара царского двора и владельца московского ресторана "Эрмитаж" Люсьена Оливье, создавшего знаменитый "Русский салат".

"Наша совместная история, близость литератур России и Франции сделают будущие путешествия по-настоящему увлекательными", - считает известный французский издатель и журналист Пьер-Кристиан Броше. - Между нашими народами существует настоящее взаимное притяжение".

Подводя итог первого дня конференции, ее председатель Алла Манилова отметила, что до конца года во Франции начнет работу национальный туристический офис РФ. По предварительным данным, поток французских туристов в Россию вырос в первом полугодии почти на 20%. "Туризм - улица с двусторонним движением, - заметила заместитель министра культуры РФ. - Думаю, что и российские туристы станут чаще бывать во Франции".

tass.ru

Год Франции в России

Осенний дилижанс "Птицей вдаль улетают года, жизнь прекрасна, пока душа молода" (день пожилого человека) 01/10/17 15:00 Библиотека №14

Вечер -киноэлегия "Я просто мастер Отечественного кино" (творчество Э.Рязанова) 01/10/17 11:00-12:00 Библиотека №6

Встреча с мастерами декоративно - прикладного творчества "И руки ваши золотые для нас шедевры создают" 01/10/17 14:00-16:00 ЦГДБ

Вечерние посиделки "Славен каждый человек трудом и мастерством" (Международный день пожилого человека) 02/10/17 17:00 Библиотека №3

Праздник "Вы позаботились о нас, мы позаботимся о Вас!" 03/10/17 12:30 Библиотека №11

Прогулка по библиотеке "И по лужам, и по снегу мы идём в библиотеку" 03/10/17 10:00 Библиотека №14

Поэтический салон "Поэзия. Судьба. Эпоха" (125 лет М. Цветаевой) 04/10/17 15:00 Библиотека №14

Вечер задушевного разговора "Неугасимый огонь души" 04/10/17 14:00 Библиотека №7

Инструктаж "Помоги себе и другим" (день гражданской обороны) 04/10/17 11:30-12:30 ЦГБ

Экологический урок- удивление "Необыкновенный канюк и другие пернатые Волжского" 04/10/17 13:00-14:00 ЦГДБ

Литературно- музыкальный вечер "Закружила листва золотая" 04/10/17 15:00-16:00 ЦГДБ

Видеоэкскурсия "Всё, что хотел сказать, говорил фильмами" (творчество Э.Рязанова) 05/10/17 12:00 Библиотека №16

Утренник "Спасибо, что конца урокам нет" 05/10/17 12:00 Библиотека №7

Интеллектуальная игра "Космический марафон" 05/10/17 11:30-12:30 ЦГБ

Беседа "Нам есть о чём помнить, нам есть чем гордиться" 06/10/17 11:00 Библиотека №13

Вечер бабушек и мам "Возраст мудрости, тепла и доброты" 06/10/17 14:00 Библиотека №7

Беседа "Революция 2017 года в зеркале истории" (100 лет Октябрьской революции) 06/10/17 11:30-12:30 ЦГБ

Школа этикета "Приятное дело озорничать - не остановишься стоит начать" 08/10/17 14:00 Библиотека №14

Экологическая завалинка "К нам спешит с подарками снова осень яркая" 09/10/17 10:00 Библиотека №3

Песня- репортаж "Верю я безответно в нелепую эту страну" (к 80-летию со д.р. Г. Шпаликова) 10/10/17 16:00-18:00 ЦГБ

Урок-память "Тут звук коней, плач людей и пламя освещает память…" (мемориал Мамаев курган) 11/10/17 13:00 Библиотека №7

Встреча с читателями "Настольная книга вашей семьи" 12/10/17 12:00 Библиотека №16

Праздник ко всемирному дню защиты животных "Ребята, давайте жить дружно" 12/10/17 12:00 Библиотека №7

Информационный час "Образовательные Интернет- порталы в помощь школьникам" 12/10/17 11:30-12:30 ЦГБ

Литературный вечер "Мне имя Марина, я бренная пена морская" 13/10/17 14:00 Библиотека №7

Поэтический полёт "Что другим не нужно, всё должно сгореть на моём огне" 13/10/17 11:00-12:00 ЦГДБ

Краеведческий час "Поволжье в годы гражданской войны" (в рамках краеведческих чтений "Летопись краеведа) 14/10/17 15:00-17:00 ЦГБ

Реальный баттл "Компьютер -Книга - Человек" 15/10/17 12:30 Библиотека №3

Духовный вечер- диалог "География икон "Покров Пресвятой Богородицы" и "Казанской иконы Божией матери" 15/10/17 13:00-15:00 ЦГБ

Открытие персональной выставки Ирины Слесаренко -Соломиной "Грани творчества" (Живопись, Фотография,Поэзия) 15/10/17 15:00-16:00 ЦГДБ

Виртуальная экскурсия "Здесь воздух на истории настоян" (50 лет открытию памятника-ансамбля на Мамаевом кургане) 16/10/17 13:00-14:00 ЦГДБ

Библиотечный урок "Книги как люди рождаются, живут, стареют" 17/10/17 14:00-14:30 Библиотека №8

Литературно- музыкальный вечер "Романса трепетного звуки" 18/10/17 14:00 Библиотека №7

Блиц-опыт "Секреты урожайности хрустящего молодца" (в рамках клуба "Дачник") 18/10/17 15:00-17:00 ЦГБ

Устный журнал "Четвероногим за верность и преданность" 19/10/17 12:00 Библиотека №13

Урок правовой грамотности "Твоё будущёё в твоих руках" 19/10/17 11:00-11:40 Библиотека №6

Игровая программа "Умеешь ли ты общаться?" 19/10/17 11:30-12:30 ЦГБ

Портрет героя "Он был защитник Сталинграда" (к 100- летию Я.Павлова) 19/10/17 13:00-14:00 ЦГДБ

Осенние посиделки "Гармония осени" 20/10/17 15:00 Библиотека №14

Мастер-класс Хобби клуба "Вытворяшки" - Подставка-карандашница 20/10/17 13:30 Библиотека №3

День Лицея в Пушкинском салоне "Златые дни: уроки и забавы" 20/10/17 13:00-14:00 ЦГДБ

Час изящной словесности "Красной кистью рябина зажглась" 24/10/17 13:00-13:30 Библиотека №8

Урок творчества "Мир зверей и птиц сходит со страниц" 25/10/17 10:00 Библиотека №13

Сказочный час "Самые любимые сказки В.Гауфа" (к 215- летию автора) 26/10/17 11:30-12:30 Библиотека №6

Урок мужества "Непреступная цитодель обороны - Дом Павлова" (75 лет Сталинградской битвы, 100 лет со д.р Я.Павлова) 26/10/17 11:30-12:30 ЦГБ

Мастер -класс "Шкатулка из картона" (в рамках клуба "Творенье рук- души творенье") 26/10/17 16:00-18:00 ЦГБ

Мастерская инженерной мысли "Высота 102- главная высота России!" 27/10/17 12:00 Библиотека №11

Эколого-краеведческое расследование "Шагая тропинками края, попадёшь в загадочный мир" 27/10/17 13:30 Библиотека №3

Камильфо-вечер в клубе Радуга" Вечер хороших манер" 27/10/17 13:00-14:00 ЦГДБ

Престиж встреча "Догнать поезд" (к 90-летию со д.р. З.Цибульского, в рамках арт -студии "Светоч") 28/10/17 15:00-17:00 ЦГБ

Экоинформ "Планета растений" ( в рамках информационно- познавательного обэединения "ЭКО-ТРОПА") 31/10/17 14:00 ЦГБ

Виртуальное путешествие "В эпоху грондиозной стройки" 17.20.2017 13:00-14:00 ЦГБ

www.mibs-vlz.ru

Журнал Международная жизнь - Авторы журнала

Истоки отношений Франции и России, стран, «замыкающих» собой европейский континент с запада и востока, уходят в глубину веков. С начала ХVIII века связи двух государств становятся все более и более стабильными. Поэтому сегодня мы с полным основанием можем утверждать, что Россию и Францию уже 300 лет объединяют крепкие узы сотрудничества.

Отношения между двумя великими державами Европы не всегда были безоблачными. Страны то сближались, то отдалялись друг от друга под влиянием геополитики, идеологии, экономических и самых разных других обстоятельств. Однако на протяжении трех веков две цивилизации шли по пути взаимопроникновения, ощущая родство культур.

В конце ХХ - начале ХХI века российско-французские связи, впитав в себя многолетние традиции, превратились в прочный монолит, состоящий из политики, экономики, науки, образования, литературы и искусства. Два государства вступили в стадию привилегированного партнерства. Это побудило правительства обеих стран объявить 2010 год «перекрестным» Годом России во Франции и Франции в России. Он ознаменовался целым рядом знаменательных событий и мероприятий в самых различных сферах жизни двух держав.

Традиционно в российско-французских отношениях последних десятилетий особую роль играет политическая составляющая. В ходе перекрестного года эта тенденция получила свое дальнейшее развитие. Руководители двух стран неоднократно встречались друг с другом и обменивались мнениями по всем основным международным проблемам как в ходе крупнейших мировых форумов, так и на двусторонних переговорах, что стало важным стимулом развития сотрудничества двух стран.

Официальное открытие года состоялось в начале марта во время визита во Францию Президента России. 2 марта Д.А.Медведев и Николя Саркози в торжественной обстановке открыли в Лувре выставку «Святая Русь», на которой были представлены сокровища культуры допетровской Московии. Переговоры на высшем уровне носили взаимовыгодный и плодотворный характер. На итоговой пресс-конференции Николя Саркози выразил свою глубокую убежденность, что «Россия - не противник, Россия - партнер» и сейчас обеим странам «необходимо вести речь о партнерстве, а не о соперничестве». Париж стремится как можно скорее закрыть страницу холодной войны и активно добивается улучшения отношений между ЕС и Россией, а также между НАТО и Россией, которую рассматривает в качестве значимого партнера в деле обеспечения европейской безопасности. Практическим подтверждением намерений французского руководства стало официальное открытие переговоров о продаже Москве вертолетоносцев «Мистраль». Эти совместные планы были обнародованы еще в ноябре 2009 года в ходе поездки в Париж премьер-министра России В.В.Путина. Во время мартовского официального визита Д.А.Медведева стороны продвинулись вперед по этому вопросу.

Отметим, что такое решение далось Парижу нелегко. С одной стороны, как указывали эксперты, с помощью соглашения Франция была намерена обозначить свою особую роль в налаживании отношений между Европой и Россией, в том числе в военно-политической сфере. Немаловажно и то, что сделка по «Мистралю» позволяет создать дополнительные рабочие места на французской верфи в Сен-Назер, что в условиях кризиса имеет первостепенное значение. К тому же, по сообщениям печати, общая сумма совместного проекта довольно значительна - около 1,5 млрд. евро. С другой стороны, Париж подвергся критике со стороны некоторых европейских столиц. Наиболее активные протесты раздались из Польши и стран Балтии. Кроме того, в декабре 2009 года шесть американских сенаторов-республиканцев во главе с бывшим кандидатом на пост президента США Дж.Маккейном направили письмо послу Франции в Вашингтоне, в котором призвали Париж отказаться от продажи Москве французского военного корабля.

Сделка по «Мистралю» подверглась резкой критике и на заседании Европейского парламента в Страсбурге. Ее противники заявляли о том, что Россия, дескать, демонстрирует имперские амбиции и потому продажа ей натовского корабля такого класса, как «Мистраль», особенно оснащенного современным электронным оборудованием, нежелательна. Париж, однако, проявил твердость, и в октябре появилась информация о том, что история с подписанием контракта на поставку в Россию французских вертолетоносцев класса «Мистраль» близка к логическому завершению. Интересно, что в октябре представители НАТО официально заявили о том, что блок не возражает против этого контракта. По сообщениям прессы, Париж намерен поставлять Москве «Мистраль» без каких-либо ограничений, с такими же системами, которые установлены на кораблях ВМС Франции. Россия запросила французского производителя увеличить толщину взлетной палубы, предназначенной для посадки тяжелых российских вертолетов и обеспечить противоледную безопасность за счет укрепления корпуса корабля. Предполагается, что один или два корабля из четырех будут произведены на верфях в Сен-Назер, тогда как два или три других - на российских заводах.

Другим важным достижением перекрестного года можно считать возобновление на фоне перезагрузки отношений между Россией и США российско-германо-французских встреч на высшем уровне в трехстороннем формате. На этот раз она после пятилетнего перерыва прошла во французском Довиле и стала особо значимой, несмотря на то, что ее рекомендации носили совещательный характер и никаких обязывающих решений принято не было. Трехсторонняя встреча в октябре этого года вызвала определенное беспокойство в Польше, Италии и даже в США, где также хотели бы получить приглашение на участие в консультациях. Кроме того, по словам обозревателя «Фигаро», Довиль стал поводом вновь продемонстрировать американцам, что в Европе могут обсуждать проблемы безопасности без участия заокеанского партнера. Встреча открыла новые возможности для развития сотрудничества между Россией и европейскими странами, а также между Россией и ЕС и НАТО.

В Довиле стороны «сверили часы» по основным вопросам международной и европейской безопасности в преддверии саммита НАТО, ноябрьского заседания Совета Россия - НАТО в Лиссабоне, саммита ОБСЕ в Астане и встречи на высшем уровне Россия - ЕС в декабре этого года. Россия и Франция одобрили инициативу создания совета ЕС - Россия. Д.А.Медведев предложил сделать подобные встречи регулярными, что встретило позитивный отклик у Николя Саркози и Ангелы Меркель. Предполагается, что они станут площадкой для неформальных обсуждений вопросов безопасности как на европейском континенте, так и в глобальном масштабе.

Россия, Франция и Германия договорились в Довиле поддержать Францию во время ее председательства в «Большой двадцатке» в 2011 году и способствовать формированию новой глобальной финансовой архитектуры. Комментируя итоги встречи, эксперты подчеркивали, что «исход переговоров трех лидеров внушает надежду на постепенное сближение России и ЕС вопреки наследию холодной войны и сохраняющимся разногласиям». Даже просто сам по себе факт проведения подобного мероприятия свидетельствует о растущем стремлении европейских лидеров найти взаимоприемлемый формат взаимодействия с Россией.

Перекрестный год был ознаменован рядом событий и подписанием взаимовыгодных документов, которые продвинули вперед экономическое сотрудничество наших государств. Важным, по мнению экспертов, является сотрудничество сторон в рамках «двадцатки». Многие исследователи полагают, что именно экономическое сотрудничество двух стран в условиях кризиса становится приоритетом в двусторонних отношениях.

Как известно, в экономической и торговой областях Германия давно стала первым партнером России. Активную роль играют также Италия и Великобритания. Французские компании традиционно уступают немецким на российском рынке - они менее активны и их присутствие в России значительно меньше, чем присутствие немецких фирм. Тем не менее за первое десятилетие нового века была заложена солидная основа для развития торгово-экономических отношений между Россией и Францией. Начиная с 2000 года это сотрудничество росло особенно быстро. Так, с 2000 по 2008 год российско-французская торговля выросла в четыре раза, и с 2006 года товарооборот между Россией и Францией растет ежегодно на 25%. В 2009 году объем французских инвестиций в российскую экономику превысил 10 млрд. евро. Франция занимает седьмое место по объему инвестиций в Россию и девятое - по экспорту.

Как рассказала в своем интервью «Российской газете» министр экономики, промышленности и занятости Франции Кристин Лагард, ее страна выгодно представлена в российском космическом и аэрокосмическом секторе, фармацевтике, косметике, химической промышленности. Такое сотрудничество вполне соответствует логике модернизации российской экономики. Министр отметила, что «экономические отношения сегодня трансформируются: от простых отношений «клиент - поставщик» мы переходим к настоящему партнерству, где каждая из сторон извлекает взаимную выгоду в проведении промышленных проектов национального размаха». К.Лагард подчеркнула, что двусторонние договоры заключены в авиастроении и автомобильной промышленности. Европейский космический концерн «Арианспейс» приобрел в России 14 ракетоносителей «Союз». Серьезные перспективы имеет сотрудничество в фармацевтике, а также в развитии транспортной инфраструктуры России. В этой области французские фирмы имеют большой опыт. Французская группа «Вэнси» уже начала строительство первого участка скоростной автодороги Москва - Санкт-Петербург.

Активно развивается наше сотрудничество в области энергообеспечения, включая участие крупных французских компаний в больших проектах, связанных с разработкой российских месторождений. Намечается и активизация связей в развитии атомной энергетики.

Визит в Париж премьер-министра России В.В.Путина в июне и открытие Российской национальной выставки в Гран-Пале стали ключевыми событиями перекрестного года и важным импульсом развития двусторонних экономических связей России и Франции. По итогам визита были подписаны документы между некоторыми министерствами и ведомствами двух стран. Среди них отметим Меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве между Союзом авиапромышленности (России) и Ассоциацией аэрокосмической промышленности (Франции), в котором выражена готовность сторон содействовать устойчивому расширению рамок соглашений о партнерстве и сотрудничестве между аэрокосмической промышленностью Франции и авиастроительной промышленностью Российской Федерации. С этой целью решено создать рабочую группу высокого уровня, которая будет собираться ежегодно. Ее задачи - содействовать сотрудничеству и обмену ноу-хау между Россией и Францией, способствовать развитию торговли между российскими и французскими поставщиками авиационной промышленности, включая предприятия малого и среднего бизнеса, а также развивать совместные научные исследования в данной области.

Российские и французские партнеры оценили ход реализации проекта нового ближнемагистрального самолета «Сухой Суперджет-100», в котором принимают участие более десяти французских компаний. Среди высокотехнологичных проектов был отмечен новый авиационный двигатель для этого самолета - продукт сотрудничества российской компании «Сатурн» и французской «СНЕКМА».

Председатель правительства Российской Федерации В.В.Путин встретился в Париже с генеральным директором концерна «Тоталь» К. де Маржери. Российский премьер заявил, что правительство России поддерживает усилия «Тоталь» на российском рынке, и подчеркнул, что у компании есть возможность расширить свою деятельность в нашей стране.

Несмотря на явные достижения в области экономики и политики, которыми был отмечен перекрестный год, между двумя странами продолжают оставаться и определенные разногласия в решении некоторых важных с точки зрения российских интересов международных проблем. 

По-прежнему не решен вопрос налаживания взаимодействия между Россией и ЕС, и в том числе между Россией и Францией, относительно стран, появившихся на пространстве бывшего СССР после его распада. Как отмечает французский политолог А.де Тенги, в их лице Россия и ЕС отныне имеют «близкого чужого», который является общим. Европейская политика в связи с новым соседством вытекает из желания ЕС обеспечить стабильность своих границ. И в этом заложен потенциал сотрудничества, но также и конфликта с Россией, если последняя считает, что их интересы не совпадают. Сторонам еще только предстоит наладить эффективное многостороннее взаимовыгодное сотрудничество в «гармонизации» большого пространства, хотя первые шаги в этом направлении уже сделаны.

Во французских средствах массовой информации внешняя политика России и ее политическая система периодически подвергаются жесткой критике. В частности, отмечается ущемление свободы слова, увеличение числа убийств журналистов, коррупция, отход от норм демократии, судебный произвол, слабость гражданского общества. Все это мешает созданию во Франции позитивного образа России и в конечном счете тормозит развитие взаимовыгодного сотрудничества. Французская пресса привлекает внимание своих читателей и к отсутствию цельной и внятной концепции модернизации России, которая опиралась бы не только на внешние, но и внутренние факторы. Резервы нашего сотрудничества связаны прежде всего с повышением привлекательности России как объекта для иностранных инвестиций, изменением налогового законодательства, которое должно стимулировать предпринимательскую деятельность в стране, а не наоборот. Образ России может быть улучшен и за счет поддержки преподавания во Франции русского языка, а также развития внутреннего туризма, строительства дорог.

Научные связи России и Франции насчитывает уже десятки лет. Особенно тесными они стали в конце прошлого - начале нашего столетия. Сегодня Франция - третий партнер России в области международного научного сотрудничества после США и Германии. Стороны ведут совместные исследования в области космонавтики, точных дисциплин, прежде всего математики. Однако главными стали отношения двух стран в гуманитарных и социальных науках. Российская академия наук (РАН) и Национальный центр научных исследований Франции (СНРС) - давние партнеры. Глава СНРС Жоэль Бертран посетил в перекрестный год Москву и подтвердил намерение возглавляемой им организации продолжать совместные проекты. Сотрудничество в гуманитарной сфере осуществляется согласно постоянно возобновляемому договору между соответствующими отделениями РАН и парижским Домом наук о человеке. Благодаря ему Россия и Франция постоянно обмениваются специалистами, проводят совместные научные коллоквиумы, семинары, «круглые столы». В сентябре Институтом всеобщей истории РАН была организована в Москве международная конференция «Французы в научной и интеллектуальной жизни России ХVIII-ХХ веков».

Сотрудничество России и Франции успешно развивается и в области университетского образования. Об этом свидетельствует около 40 франко-российских программ, выдающих двойные дипломы. Сегодня как минимум каждый третий французский университет имеет побратима в России. Такое стало возможным благодаря сотне договоров на уровне магистратур, которые дают возможность обмена студентами. Совместные образовательные программы объединяют наиболее престижные вузы двух стран, такие как Высшая школа экономики и Университет Париж 1, Московский государственный институт международных отношений и Парижский институт политических наук, Орловский государственный университет и Университет города Реймс и многие другие.

В рамках перекрестного года высшими учебными заведениями России и Франции был организован целый ряд мероприятий. В самом начале года, в январе, в Париже прошел представительный студенческий форум. В октябре в Москве состоялись дни франко-российского университетского сотрудничества. Тогда в столице России побывала министр высшего образования и науки Франции Валери Пекресс. Некоторые университеты нашей страны приурочили к перекрестному году организацию совместных научных мероприятий. Так, в Орле в сентябре прошел российско-французский коллоквиум на тему «Франция - Россия: два народа - единая история и культура», а в Калининграде в том же месяце - панъевропейский семинар «Европа, Франция, Россия».

Наиболее плодотворно перекрестный год прошел, вне всякого сомнения, в сфере культуры. Как во Франции, так и в России в течение года прошло более 300 (!) мероприятий, связанных с литературой и искусством. Перечислить их всех невозможно, поэтому остановимся на самых главных и интересных.

Связи русских и французских литераторов насчитывают уже более века. Они были заложены благодаря усилиям и стараниям И.С.Тургенева. Выдающийся русский писатель еще в последней трети ХIХ века способствовал знакомству французов с русской литературой, а русских - с французской. В конце ноября в Москве прошла международная научная конференция «Тургенев и Франция», которая стала одним из центральных событий перекрестного года в области литературы. Докладчики высоко оценили неоспоримый вклад писателя в сближение и взаимопроникновение русской и французской культур.

Еще одним интересным событием года стало путешествие 16 французских писателей по Транссибирской магистрали. В конце мая они сели в Москве, на Ярославском вокзале, в «литературный поезд» и проделали в нем путь до Владивостока, знакомясь по пути с жизнью необъятной России. В нашей стране любят французскую художественную литературу, как классическую, так и современную. Спрос на нее в книжных магазинах не ослабевает. На ежегодной популярной книжной ярмарке интеллектуальной литературы в Москве главным приглашенным гостем была Франция.

Французский драматический театр всегда был почитаем в России. Перекрестный год ознаменовался гастролями парижан с новыми спектаклями. В апреле в столице парижский Театр де ля Виль показал пьесу «Казимир и Каролина». Осенью приехала знаменитая «Комеди Франсез» с «Женитьбой Фигаро» и провезла ее по Новосибирску, Омску, Екатеринбургу, Москве и Калининграду. В конце сентября в столицу России прибыл популярный актер театра и кино Пьер Ришар со своей последней работой - моноспектаклем «До востребования». В нашей стране любят и хорошо знают французское кино. Фестивали, декады, просто показы кинокартин режиссеров, как именитых, так и совсем молодых, проходили практически в каждом крупном городе России и на телевидении. В европейской части страны действовала «передвижная неделя», проехавшая целый ряд городов. В конце осени в Москве прошел большой фестиваль французских мультипликационных фильмов.

Настоящим украшением перекрестного года стали художественные выставки, организованные в обеих странах. О двух ярких вернисажах в Лувре и Гран-Пале, приуроченных к визитам во Францию Президента России Д.А.Медведева и премьер-министра В.В.Путина, речь уже шла выше. Упомянем еще одну выставку, прошедшую осенью в столице Франции, «Искусство и традиции в России. Цари и Франция - от Петра Великого до Николая II». Она была подготовлена российским посольством в Париже и развернута в резиденции российского посла. На выставке были представлены великолепные предметы прикладного искусства из частных собраний, находящихся на территории Франции.

В России также имел место целый ряд вернисажей. Самой значительной была выставка картин и графики Пабло Пикассо, прошедшая весной в Москве в Государственном музее изобразительных искусств, а осенью в санкт-петербургском Эрмитаже. В Государственном историческом музее столицы в сентябре открылась экспозиция «Наполеон в Лувре». В Государственной Третьяковской галерее осенью прошла выставка графики французских художников «Путешествовать и рисовать», на которой были представлены работы из Лувра и музея Орсе. Наконец, в московском Музее современного искусства были выставлены произведения из Государственного центра изобразительных искусств Франции.

Богат событиями был и перекрестный музыкальный год. Он открылся в январе в парижском зале «Плейель» концертом оркестра Мариинского театра под управления В.А.Гергиева. По приглашению выдающегося российского дирижера в Санкт-Петербург летом и осенью приезжала известная на весь мир французская оперная дива Натали Дессей. Она сначала выступила на фестивале «Звезды белых ночей», а затем приняла участие в записи оперы Г.Доницетти «Лючия ди Ламмермур».

Осенью эстафету приняла Москва. В столице выступил французский ансамбль барочной музыки под управлением Уильяма Кристи, а в Патриарших палатах и Оружейной палате Кремля был проведен фестиваль «Четыре века французской музыки». Театр Станиславского и Немировича-Данченко открыл сезон программой «Французский октябрь», включив в него спектакли из своего репертуара - «Жизель» Адана, «Эсмеральду» Пуни, «Кармен» Бизе и «Вертер» Массне.

Перекрестный год особо порадовал любителей балета. В июне в спектакле Большого театра «Тщетная предосторожность» выступили французские танцовщики Матильд Фрусте и Эмманюэль Тибо. В сентябре на гастроли в Новосибирский театр оперы и балета Парижская опера привезла спектакль «Пахита» в постановке Пьера Лакотта. А в Москву на концерт «Звезды балета ХХI века» приехали балерины и премьеры Парижской оперы - Доротея Жильбер, Матильд Фрусте, Матье Ганьо и Алессио Карбоне. Ганьо также выступил в заглавной партии в «Жизели» в Театре Станиславского и Немировича-Данченко. Блистательной стала постановка на сцене Большого театра балета «Создания» современного французского балетмейстера Анжелина Прельжокажа с участием артистов Франции и России.

Музыкальную программу завершило выступление в ноябре в Государственном Кремлевском дворце любимицы российской публики Мирей Матье и торжественный гала-концерт в Большом театре.

Перекрестный год России во Франции и Франции в России был призван еще больше укрепить двусторонние отношения, придать им новую динамику. Он явно выполнил эту задачу, следуя ставшему классическим выражению генерала де Голля: «Для Франции и России быть объединенными - значит быть сильными; быть разъединенными - значит находиться в опасности. Действительно, это непреложное условие с точки зрения географического положения, опыта и здравого смысла».

interaffairs.ru

Год Франции в России

Оргомитет TransMusicales с гордостью и радостью сообщает, что наконец-то подтвердился еще один хедлайнер фестиваля. Им станет британский композитор и ди-джей Мэтью Херберт. Он выступит во второй день, 30 мая, и закроет программу TransMusicales.

В Москву он приезжает с абсолютно новым проектом «One Club», который потом повезет в Барселону на Sonar, а после – на фестиваль в Гластонберри. Заполучить такого артиста, да еще и с премьерным шоу — большая удача. Особенно учитывая, что за его концерт в Москве оргкомитет TransMusicales соперничал с очень достойными промоутерскими организациями. Нам будет приятно, если вы разделите эту радость вместе с нами.   

Вкратце напомним, что Херберт почти единогласно почитается абсолютным музыкальным гением, несмотря на свою дислексию – неспособность оперировать сложными программами, запоминать ряды цифр и тому подобное. Есть мнение, что именно этим недугом объясняется новаторский подход Мэтью к написанию электронной музыки, которая существует на стыке джаза, хауса, минимализма и musique concrete. Это человек с акадимическим образованием, равно прославившийся и в классике, и в оркестровом джазе, и на клубных танцполах. Его главным достижением принято считать альбом «Bodily Functions» 2001 года, где мелодии и ритмы составлялись из вживую записанных звуков реальной жизни. Ни одному из современных композиторов не удавалось добиваться такой красоты из мусорных звуков, как это получается у Херберта. 

The Matthew Herbert Big Band — еще один примечательный и известный проект в аудиографии дипломированного джазового композитора Херберта, который всегда говорил, что мечтает поработать с оркестром. TMHBB – настоящий джазовый ансамбль с музыкантами в белых смокингах, которые играют свинговые партируты. Лишь один Мэтью одет в черное, он управляет драм-машинами и семплирует прямо на сцене звуки, выдаваемые трубами и саксофонами. Музыка бигбенда Херберта звучит одновременно и умно, и развлекательно. В ее написании и исполнении он руководствуется теми же принципами, что и при создании композиций в рамках других своих проектов. То есть обильно использует посторонние и внемузыкальные шумы, остроумно упаковывая их в плотную свинговую текстуру, и вкладывает определенный месседж в каждый трек. Концерты The Mathew Herbert Big Band с успехом проходили не только на фестивалях авангардной музыки, но также на знаменитом смотре джазовых достижений в швейцарском Монтре, во французском Центре Жоржа Помпиду и престижном Элизабет-холле в Лондоне.

 

Херберту позволены любые безумства. Фотографироваться в образе экзальтированной дамы двадцатых для промо альбома «Scale» – пожалуйста. Писать лирические песни с текстами «мы антракс продаем врагам своим» – и это. А на вопрос, кого убить, если есть две пули, а перед тобой Саддам, Бен Ладан и Кенни Джи, – отвечать, обе в Кенни Джи. Кстати, он продюсер первого сольника Ройзин Мерфи и автор нескольких, самых замороченных, композиций Бьйорк с альбома «Vespertine». 

В это сложно поверить, но Мэтью Херберт является автором всех музыкальных заставок к прошлогоднему конкурсу «Евровидение» и саундтрека презентации Зимней олимпиады в Сочи-2014 и в Ванкувере. Вероятно, выбор композитора объясняется только хорошим вкусом главного режиссера «Первого канала» Андрея Болтенко. Джеймс Джойс говорил, что своим «Улиссом» он ставил перед собой задачу обеспечить критиков исследовательской работой на 300 лет вперед. Персона Херберта настолько же просторна и противоречива для интерпретаций.   

Херберт дважды выступал в Москве: последний раз — в 2002 году, его концерт с Дани Сицилиано с успехом прошел в клубе «16 Тонн», потом он сыграл четырехчасовой сет в легендарном клубе «Mix». Для Москвы он абсолютно культовая фигура. И сказать, что столица по нему скучала, – не сказать ничего. 

Matthew Herbert's One Club выступает на фестивале TransMusicales в Москве в воскресение 30 мая. В предпродаже билеты на оба дня (29 и 30 мая) стоят 2000 рублей. На каждый из дней по отдельности – 1500 рублей. Билеты можно заказать по телефону 644 22 22 или по ссылке.

ru-fr-2010.livejournal.com

Год Франции в России

Оргомитет TransMusicales с гордостью и радостью сообщает, что наконец-то подтвердился еще один хедлайнер фестиваля. Им станет британский композитор и ди-джей Мэтью Херберт. Он выступит во второй день, 30 мая, и закроет программу TransMusicales.

В Москву он приезжает с абсолютно новым проектом «One Club», который потом повезет в Барселону на Sonar, а после – на фестиваль в Гластонберри. Заполучить такого артиста, да еще и с премьерным шоу — большая удача. Особенно учитывая, что за его концерт в Москве оргкомитет TransMusicales соперничал с очень достойными промоутерскими организациями. Нам будет приятно, если вы разделите эту радость вместе с нами.   

Вкратце напомним, что Херберт почти единогласно почитается абсолютным музыкальным гением, несмотря на свою дислексию – неспособность оперировать сложными программами, запоминать ряды цифр и тому подобное. Есть мнение, что именно этим недугом объясняется новаторский подход Мэтью к написанию электронной музыки, которая существует на стыке джаза, хауса, минимализма и musique concrete. Это человек с акадимическим образованием, равно прославившийся и в классике, и в оркестровом джазе, и на клубных танцполах. Его главным достижением принято считать альбом «Bodily Functions» 2001 года, где мелодии и ритмы составлялись из вживую записанных звуков реальной жизни. Ни одному из современных композиторов не удавалось добиваться такой красоты из мусорных звуков, как это получается у Херберта. 

The Matthew Herbert Big Band — еще один примечательный и известный проект в аудиографии дипломированного джазового композитора Херберта, который всегда говорил, что мечтает поработать с оркестром. TMHBB – настоящий джазовый ансамбль с музыкантами в белых смокингах, которые играют свинговые партируты. Лишь один Мэтью одет в черное, он управляет драм-машинами и семплирует прямо на сцене звуки, выдаваемые трубами и саксофонами. Музыка бигбенда Херберта звучит одновременно и умно, и развлекательно. В ее написании и исполнении он руководствуется теми же принципами, что и при создании композиций в рамках других своих проектов. То есть обильно использует посторонние и внемузыкальные шумы, остроумно упаковывая их в плотную свинговую текстуру, и вкладывает определенный месседж в каждый трек. Концерты The Mathew Herbert Big Band с успехом проходили не только на фестивалях авангардной музыки, но также на знаменитом смотре джазовых достижений в швейцарском Монтре, во французском Центре Жоржа Помпиду и престижном Элизабет-холле в Лондоне.

 

Херберту позволены любые безумства. Фотографироваться в образе экзальтированной дамы двадцатых для промо альбома «Scale» – пожалуйста. Писать лирические песни с текстами «мы антракс продаем врагам своим» – и это. А на вопрос, кого убить, если есть две пули, а перед тобой Саддам, Бен Ладан и Кенни Джи, – отвечать, обе в Кенни Джи. Кстати, он продюсер первого сольника Ройзин Мерфи и автор нескольких, самых замороченных, композиций Бьйорк с альбома «Vespertine». 

В это сложно поверить, но Мэтью Херберт является автором всех музыкальных заставок к прошлогоднему конкурсу «Евровидение» и саундтрека презентации Зимней олимпиады в Сочи-2014 и в Ванкувере. Вероятно, выбор композитора объясняется только хорошим вкусом главного режиссера «Первого канала» Андрея Болтенко. Джеймс Джойс говорил, что своим «Улиссом» он ставил перед собой задачу обеспечить критиков исследовательской работой на 300 лет вперед. Персона Херберта настолько же просторна и противоречива для интерпретаций.   

Херберт дважды выступал в Москве: последний раз — в 2002 году, его концерт с Дани Сицилиано с успехом прошел в клубе «16 Тонн», потом он сыграл четырехчасовой сет в легендарном клубе «Mix». Для Москвы он абсолютно культовая фигура. И сказать, что столица по нему скучала, – не сказать ничего. 

Matthew Herbert's One Club выступает на фестивале TransMusicales в Москве в воскресение 30 мая. В предпродаже билеты на оба дня (29 и 30 мая) стоят 2000 рублей. На каждый из дней по отдельности – 1500 рублей. Билеты можно заказать по телефону 644 22 22 или по ссылке.

ru-fr-2010.livejournal.com

Год Франции в России и России во Франции

Официальный праздничный вечер закрытия Года Франции в России, который посетят премьер-министры РФ и Франции Владимир Путин и Франсуа Фийон, пройдет 8 декабря.

Ниже приводится справочная информация о перекрестном годе Франции в России и России во Франции.

Двадцать пятого января 2010 года в Париже (Франция) в зале "Плейель" состоялась торжественная церемония открытия Года Франции в России и России во Франции, в которой приняли участие сопредседатели российско-французского оргкомитета по проведению Года "России - Франции 2010" министр иностранных дел Франции Бернар Кушнер и руководитель Администрации Президента Российской Федерации Сергей Нарышкин.

В рамках церемонии прошел концерт оркестра Мариинского театра Санкт-Петербурга под управлением Валерия Гергиева.

О проведении "перекрестного" года России и Франции впервые объявили осенью 2007 года в Москве президенты двух стран Владимир Путин и Николя Саркози, а 10 июня 2008 года в Париже состоялась его презентация.

Двадцать второго января 2009 года президент России Дмитрий Медведев подписал распоряжение о проведении в 2010 году "Года России во Франции и Года Франции в России".

Организаторами со стороны Российской Федерации были Министерство иностранных дел, Министерство культуры, Министерство экономического развития, Министерство образования и науки, председатель Национального организационного комитета Сергей Нарышкин, сопредседатель Совместного организационного комитета и координатор Михаил Швыдкой, Посольство России во Франции.

Со стороны Франции: Министерство иностранных и европейских дел, Министерство культуры и массовых коммуникаций, Министерство экономики, промышленности и занятости, Министерство национального образования, Министерство высшего образования и научных исследований, Министерство здравоохранения и спорта, Посольство Франции в Российской Федерации, агентство CulturesFrance, председатель Национального организационного комитета Бернар Кушнер, сопредседатель Совместного организационного комитета Луи Швейцер, генеральный комиссар Николя Шибаефф.

В составе оргкомитета были созданы рабочие группы по культуре и коммуникациям, экономике, сельскому хозяйству и туризму, высшему образованию и научным исследованиям, молодежным и спортивным обменам. Однако организаторы прежде всего делали ставку на культурный обмен между странами.

Программа Года "России-Франции 2010" преследовала три основные цели: открыть для себя или оживить в памяти французское культурно-историческое наследие; осветить современные формы французского искусства и способствовать культурному обмену и совместным проектам между Россией и Францией.

Год "России - Франции 2010" одновременно проводился в обеих странах и включал в себя около 400 мероприятий, в которых принимали участие лучшие артисты, художники, мыслители, а также лучшие предприятия и ремесленники обеих стран.

Второго марта 2010 года президент РФ Дмитрий Медведев вместе с президентом Франции Николя Саркози посетили музей Лувр, где главы государств открыли выставку "Святая Русь", в которой представлены экспонаты из 24 российских музеев.

С 22 по 27 марта в рамках Года Франции в России в Рахманиновском зале на Большой Никитской прошел ХII Международный фестиваль "Московский форум", на котором прозвучали сочинения представителей французского и российского авангарда разных поколений: Пьера Булеза и Эдисона Денисова, Жерара Гризе и Андрея Волконского, Тристана Мюрая и Софии Губайдулиной. Фестиваль открыл слушателям произведения русских композиторов, эмигрировавших после революции во Францию, в числе которых Николай Обухов, Иван Вышнеградский и Артур Лурье.

С 21 июня по 5 сентября в Государственном Эрмитаже в рамках культурной программы Года России во Франции и Года Франции в России проходила выставка произведений Пабло Пикассо из собрания Национального музея Пикассо (Париж). На выставке демонстрировались произведения всех периодов творчества Пабло Пикассо с 1901 по 1972 годы, представляющие различные виды искусств (живопись, скульптуру, графику, фотографии, иллюстрированные книги), широчайший спектр жанров и техник, освоенных и изобретенных мастером.

Выставка произведений российских и французских художников открылась 17 августа в Московском государственном выставочном зале " Новый Манеж". Выставку организовал Данилов монастырь при поддержке правительства Москвы, Департамента культуры Москвы и МВО "Столица".

С 3 по 10 сентября 2010 года в рамках Года России-Франции в Казани прошла Неделя французского кино, на которой были представлены фильмы, еще не побывавшие в российском прокате, а также ретроспектива работ мастеров кинематографа Франции Алена Рене и Оливье Ассайяса.

С 17 сентября по 10 октября 2010 года в Париже проходила выставка об отношениях России и Франции "Искусства и традиции России. Цари и Франция. От Петра Великого до Николая II", рассказывающая о пяти российских монархах, которые сыграли большую роль в развитии отношений между Россией и Францией.

Двадцатого сентября 2010 года в Государственном историческом музее в Москве открылась выставка "Наполеон и Лувр. Из собраний музеев Франции", на которой были представлены шедевры Лувра, Замка Фонтенбло, самых известных французских музеев и частных коллекций, рассказывающих о личности Наполеона, о его жизни, о его победах и поражениях, о созданной им империи, а также о выдающихся представителях расцвета французского искусства той эпохи.

Двадцать четвертого сентября 2010 года в Екатеринбурге выступлением французских звезд открылся международный фестиваль "Французская осень". Пианист Франк Брале и виолончелист Анри Демаркетт исполнили совместную программу с Уральским симфоническим оркестром под руководством Дмитрия Лисса.

В "Музее семьи Бенуа" 15 октября 2010 года в рамках мероприятий, посвященных году Франции в России и России во Франции, открылась выставка "Из Версаля в Петергоф", на которой впервые одновременно экспонируются виды Петергофа и Версаля в акварелях и гравюрах русских и западноевропейских художников XIX века. Отдельную группу экспонатов представляет собрание редких книг по различным, в том числе инженерным, аспектам садово-паркового искусства России и Франции.

Выставка продлится до 1 марта 2011 года.

Пятнадцатого ноября 2010 года Научно-исследовательский музей Российской академии художеств провел научную конференцию, посвященную Году России во Франции и Франции в России - "Россия и Франция. Взаимодействие культур. XVIII-XXI в.", на которой рассматривались темы: Французские художники и архитекторы в России; Русские художники и архитекторы во Франции; Академии художеств Франции и России.

Год "России-Франции 2010" - это и период плодотворного сотрудничества в сфере экономики (выставка "Искусство жить по-французски" в московском "Манеже" и Петербургский международный экономический форум), спорта (Международная парусная регата Вандея - Санкт-Петербург), литературы (участие российских писателей в фестивале "Удивительные путешественники" в Сен-Мало и поездка французских литераторов по Транссибирской магистрали из Москвы во Владивосток), науки и образования (создание мини-спутника студентами Университета Монпелье-2 и МГТУ им. Н.Э. Баумана и российско-французский семинар "Актуальные проблемы образования"). Год дал возможность подробно рассказать о научных открытиях и их реализации, обсудить новые перспективы в контексте устойчивого развития, заинтересовать и включить в этот процесс молодежь обеих стран.

Мероприятия "перекрестного года" проводились не только в двух столицах и крупных городах России и Франции, но и в российских областях, в том числе на Урале и в Сибири, и во французских департаментах.

Информационными партнерами годов с российской стороны стали ведущие информационные агентства и ИТАР-ТАСС. Информационную поддержку оказывало также Российское государственное и общественное телевидение. Во Франции мероприятия освещал France Television (2, 3, 4 и 5 каналы французского телевидения).

Завершится год гастролями балета Парижской национальной оперы в Москве в декабре 2010 года. Торжественные мероприятия завершатся 8 декабря 2010 года гала-представлением звезд российского и французского балета в Большом театре в Москве.

www.api-press.ru


Смотрите также