Анна ярославна королева франции википедия


Анна Ярославна — Википедия

А́нна Яросла́вна (родилась, по разным источникам, примерно в 1032[1] или 1036 году[2][3], умерла между 1075 и 1089 годами) — младшая из трёх дочерей киевского князя Ярослава Мудрого от брака с Ингегердой Шведской; супруга французского короля Генриха I и королева Франции[4]. Известна в западноевропейской историографии также как Анна Ру́сская (фр. Anne de Russie)[5][6][7][8] и Агнесса Ру́сская (фр. Agnès de Russie)[9][10][11][K 1], а также (более поздние варианты) как Анна Ки́евская (фр. Anne de Kiev)[8][13].

В русских источниках, в том числе летописных, никаких сведений об Анне (как и о других дочерях Ярослава) не сохранилось[14]. Соответственно, о её детстве и юности практически ничего не известно. Мнение о том, что на одной из фресок киевского Софийского собора изображены дочери Ярослава Мудрого, ещё в 1980-е годы было оспорено специалистами, ибо её расположение не соответствует византийской традиции[15]. Примерное время рождения Анны (между 1024 и 1036) устанавливается логическим путём, так как представляется вероятным, что она вышла замуж в возрасте 15—25 лет. Во Франции считают, что она родилась около 1025 года; встречающаяся в литературе дата — 1032 год — основана на «Татищевских известиях»[16]. Предположительно, дочери Ярослава получили хорошее образование, и Анна, помимо умения читать и писать, могла знать греческий и латынь[17].

Историк XVII века Франсуа де Мезере писал, что до Генриха I Французского «дошла слава о прелестях принцессы, а именно Анны, дочери Георгия[K 2], короля Руссии, ныне Московии, и он был очарован рассказом о её совершенствах»[18].

Предположения о политических целях, которые мог преследовать этот брак, сводятся к следующему. Во второй половине 1040-х годов отношения между Германией и Францией ухудшились, Генрих I возобновил французские притязания на Лотарингию и мог искать союзников против императора. Ярослав Мудрый в преддверии войны с Византией пытался заручиться союзом с Германией. По сообщению хрониста Ламберта Ашаффенбургского, в начале 1043 года в Гослар прибыло посольство Ярослава с богатыми дарами и предложением германскому императору руки его дочери (Анастасии или Анны)[19][20].

Генриха III это не соблазнило, он предпочёл брак с Агнесой Аквитанской, дочерью Гильома V, могущественного правителя, способного помочь и против короля Франции и против беспокойных бургундских феодалов. Тогда Ярослав укрепил союз с Польшей и Венгрией, и к концу 1040-х годов цепь стран, связанных матримониальными союзами, протянулась от Скандинавии до Византии, охватывая всю восточную границу империи[21]. Существует предположение, что браку способствовал венгерский король Андраш I, находившийся во враждебных отношениях с Германией и заинтересованный во французском союзе[22].

Хроника аббатства Сен-Пьер-ле-Виф в Сансе без указания даты сообщает, что король направил в «землю руссов», находившуюся где-то «у греческих границ» посольство во главе с Готье, епископом города Мо, и одним из своих вассалов Госленом де Шони[23]. Другой источник, так называемая «Реймсская глосса», датирует посольство 1048 или 1049 годом и указывает, что во главе миссии стоял епископ Шалонский Роже.

В год от Воплощения Господня 1048-й, когда Генрих (Henricus), король французский (Franci), послал в Рабастию (Rabastia) шалонского (Catalaunensis) епископа Р[оже] (R.) за дочерью короля (rex) той страны, по имени Анна (Anna), на которой он должен был жениться, настоятель Одальрик (Odalricus) просил того епископа, не соизволит ли тот узнать, в тех ли краях находится Херсонес (Cersona), в котором, как пишут, покоится святой Климент (Clemens), и до сих пор ли отступает море в день его рождения и [к мощам] можно пройти пешком? Епископ исполнил это. От короля той страны Ярослава (Oreslavus) он узнал, что папа Юлий прибыл [некогда] в ту область, где покоился святой Климент, для борьбы с ересью, которая процветала в тех краях… Названный король Георгий Скав (Georgius Scavus)[24] рассказывал также шалонскому епископу, что в своё время он побывал [там] и привез оттуда с собой главы святых Климента и Фива (Phebus), ученика его, и положил их в городе Киеве (Chion), где они чтимы и поклоняемы[25]. И даже показывал эти главы упомянутому епископу.

— Реймсская глосса к Псалтири Одальрика (Glossa Remensis ad Psalterium Odalrici)[26]

Из этого некоторые историки делают вывод о двух французских посольствах: первое достигло предварительной договорённости, а второе привезло во Францию невесту[27]. По мнению других, в таком предположении нет необходимости: сюжетом приписки Одальрика были поиски мощей святого Климента Римского, поэтому из всех участников посольства он и упоминает одного Роже Шалонского[14]. Тем не менее, если принять в качестве даты заключения брака 1051 год, то получится, что миссия чрезмерно затянулась.

Отъезд княжны Анны Ярославны во Францию для венчания с королём Генрихом I

Дата свадьбы — на Пятидесятницу (19 мая) 1051 года, установленная Морисом Пру[fr] в 1908 году[28] — считается достаточно обоснованной. Прежняя датировка, на которой настаивал Ке де Сент-Эмур, Пятидесятница (14 мая) 1049, ныне признана ошибочной, хотя некоторые историки до сих пор её признают, ссылаясь на хартию ланскому епископу Элинану от 3 декабря 1059 года, датированную 29-м годом правления Генриха I и десятым годом его сына Филиппа[29]. Однако обе эти датировки являются явно ошибочными и возникли, как полагают, в результате неверных подсчётов составителей документа, известного к тому же лишь в копиях XVII и XVIII веков[27].

Никаких территориальных приобретений этот брак, разумеется, принести не мог, что отчасти компенсировалось богатым приданым, которое должно было составить значительную сумму в деньгах и драгоценностях. Впоследствии Людовик VI пожертвовал аббатству Сен-Дени «драгоценнейший гиацинт бабки, дочери короля рутенов» (preciosissimum jacinctum atavae, regis Ruthenorum filiae)[30].

Анна, королева Франции[31]

В 1052 году Анна родила королю наследника, будущего короля Франции Филиппа I, а потом ещё троих детей (включая двух сыновей, Роберта и Гуго, из которых первый умер в детстве, а второй стал впоследствии графом Вермандуа)[K 3]. При этом о её отношениях с мужем трудно сказать что-либо определённое, но на основании косвенных данных (после 1054 года имя Анны редко встречается в королевских хартиях, где упомянуты её дети, а в подробном отчёте о коронации Филиппа в 1059 году про королеву не сказано ни слова), можно предположить, что король разочаровался в своём русском браке. Причинами могли быть как якобы свойственное Генриху женоненавистничество[K 4], так и недовольство тем, что союз с Востоком не оправдал его надежд. Только в последние месяцы жизни Генриха, когда он уже не принимал большого участия в управлении, королевская канцелярия вновь начала упоминать Анну в документах[32][K 5].

Исследователи допускают подлинность известного письма, направленного королеве Франции папой Николаем II в 1059 году, и содержащего похвалы её достоинствам:

Слух о ваших добродетелях, восхитительная дева, дошел до наших ушей, и с великою радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом.

Однако некоторые усматривают в его стиле руку кардинала Петра Дамиани и указывают, что экспрессивные выражения, в которых написано письмо, позволяют предполагать, что способности Анны кажутся чрезмерными (а следовательно, неподобающими) для женщины, и ей ненавязчиво советуют вести себя скромнее[34].

После смерти Генриха Анна разделила с регентом Бодуэном Фландрским опеку над малолетним Филиппом I. Она участвовала в поездке королевского двора по домениальным владениям в конце 1060 — начале 1061, но вскоре её имя опять исчезает из актов[35]. По-видимому, уже в 1061 году она вышла замуж за графа Рауля де Крепи. Этот сеньор уже несколько лет постоянно находился при дворе, где занимал видное место — сразу после пэров Франции и высших духовных лиц. Он был женат вторым браком, но обвинил жену в прелюбодеянии, прогнал её и женился на Анне[36].

К 1063 году Рауль сосредоточил в своих руках массив земель между Сеной, Соной, Эной и Уазой, куда входили Амьен, Вексен, Валуа и Вермандуа. Его владения наполовину окружили королевский домен с севера и запада, перерезав сообщение с Фландрией. Кроме этого Раулю принадлежала значительная территория в Шампани с графствами Бар и Витри. Анне от первого мужа достались Санлис, область Мелёна и ряд владений между Ланом и Шалоном. Достигнув такого могущества, эта пара могла не обращать большого внимания на недовольство французского двора[37].

Грамота французского короля Филиппа I в пользу аббатства Св. Крепина в Суассоне, содержащая автографическую подпись Анны Ярославны, королевы Франции, 1063 год[38]

Этот брак был скандальным по нескольким причинам. Во-первых, Рауль был родственником короля Генриха; во-вторых, его предыдущий брак не был расторгнут, и теперь он становился двоеженцем; в-третьих, ради этого мужчины Анна бросила своих детей, младшему из которых было около семи лет. Церковные власти немедленно отреагировали на то, что хронист назвал нарушением человеческого права и божьего закона (contre jus et fas). Архиепископ Реймсский Жерве осенью 1061 года сообщал папе Александру II, что «наша королева вступила в новый брак с графом Раулем», из-за чего король и весь двор в большом горе. Законная жена Рауля Алиенора также обратилась с жалобой в Рим[39].

Папа поручил архиепископам Реймса и Санса Жерве и Рише расследовать это дело и принять меры. Письма этим лицам, а также королю Франции были направлены 31 марта 1062 года. Предположительно, в том же году Рауль был отлучён от церкви. Насколько можно судить, на него это не произвело сильного впечатления, так как отлучение, не подкреплённое мерами военного характера, для феодала не представляло опасности. Дед Филиппа I король Роберт II Благочестивый несколько лет был отлучён от церкви, самого Филиппа впоследствии даже наложенный на королевство интердикт не заставил расстаться с Бертрадой де Монфор[40].

Тем не менее, Анна и Рауль больше не могли появляться при дворе. Знаменитый диплом, выданный, как считается, в 1063 году аббатству Сен-Крепен в Суассоне, на котором стоит автограф Анны «AHA РЪИНA», был составлен во время поездки короля по его доменам, и является исключением[K 6]. К тому же он датирован вторым годом правления Филиппа I (1061 год) и есть основания считать, что эта дата верна. В 1896 году с него сняли копию, которую вручили императору России Николаю II во время его официального визита в Париж. Только через девять лет, в 1070 году, Рауль вернулся в число приближенных короля, и эта внезапная перемена объясняется началом войны за Фландрское наследство, в которой Филиппу были нужны союзники[41].

В 1060-е годы Анна основала монастырь Святого Винсента (фр.)русск. в Санлисе, как полагают, чтобы искупить грех незаконного замужества. В 1069 году Филипп I предоставил этому монастырю привилегии. В портике монастырской церкви в XIX веке была установлена статуя королевы, держащей в руках макет основанного ею храма.

Сохранился её автограф кириллицей под одним из актов: АНА РЪИНА (то есть лат. Anna Regina, «королева Анна»; возможно, запись второго слова отражает старофранцузский язык — roine, reine).

Рауль де Крепи умер 8 сентября 1074 года, и между его родственниками началась война за наследство. Анна вернулась ко двору. Последний документ она подписала в 1075, в этом акте она названа просто «матерью короля», без королевского титула. Считается, что она умерла между 1075 и 1089 годами, но Р. А. Ботье указывает, что её не было в живых уже к 1079 году, а поскольку её поминали в монастыре Сен-Венсан 5 сентября, можно сделать вывод, что Анна умерла в этот день между 1075 и 1078 годами[42].

Известная версия о том, что в конце жизни Анна вернулась на родину, основана на единственном сообщении, анонимном и малодостоверном, которое подводит итоги её жизни одной фразой: «король умер, Анна вышла за графа Рауля, он умер, она вернулась в свою родную землю» (Хроника аббатства Флёри). Конец этой фразы впоследствии был помещён на постаменте статуи Анны в Санлисе. Этих сведений, во-первых, явно недостаточно, чтобы делать какие-то выводы, во-вторых, сложно представить, какие причины могли бы побудить Анну вернуться на родину, где её вряд ли кто-нибудь ждал. Необоснованность этой версии была очевидна уже Карамзину[43][44].

Более логичным является предположение, что Анна провела остаток жизни в Санлисе, хотя и этому нет никаких доказательств[42].

Учёный иезуит Менетрие опубликовал 22 июня 1682 года в Journal des savants сообщение об «открытии» им могилы Анны в церкви аббатства Вилье, находившегося возле Ла-Ферте-Але в графстве Гатине. По его словам, на могильной плите были выбиты следующие слова: Hic jacet domina Agnes, uxor quondam Henrici regis (здесь лежит госпожа Агнеса, некогда супруга короля Генриха), затем часть надписи не сохранилась, и далее …eorum per misericordiam Dei recuiescant in расе (они милостью Божией покоятся в мире). Это сообщение оказалось обычной фальсификацией, поскольку могилу обследовали ещё в 1642 году, затем специально и тщательно исследовали в 1749 году и никакого слова «regis» не обнаружили. К тому же само аббатство было основано в 1220 году, а стиль надписи и изображение женщины на могильной плите определённо относятся к середине XIII века[43][45]. Само аббатство было разрушено в ходе церковных погромов времён французской революции.

Место захоронения Анны неизвестно, никаких его следов не найдено ни в усыпальнице Сен-Дени, где погребён Генрих I, ни в Сен-Бенуа-сюр-Луар, где лежит её сын Филипп. Есть некоторые основания полагать, что она была похоронена в Сен-Венсане, но захоронение исчезло при последующих перестройках монастыря[46].

В связи с историей о несуществующей могиле исследователи рассматривали вопрос о том, приняла ли Анна во Франции имя Агнесы (Аньес). Авторы «Христианской Галлии» (Gallia Christiana) категорически утверждали, что она никогда не называлась Агнесой, однако, есть несколько актов, где её имя пишется как Agna, а в родительном падеже Agne и Agnetis. Ке де Сент-Эмур, занимавшийся этим вопросом, склонялся к выводу, что тут обычная путаница, характерная для средневековья, когда определённое написание имён ещё не устоялось, сами эти имена в разных местностях воспринимались на слух по-разному, и соответственно, фиксировались на письме в различных формах (Anne, Ane, Angne, Agne, Annes)[47].

Примечательно, что с Анной связано распространение греческо-византийского имени Филипп, не употребляемого в Западной Европе в те времена. Этим именем она назвала своего старшего сына, будущего короля Франции. Благодаря его популярности в народе, имя впоследствии получило широкое распространение. Его носили ещё пять французских королей, это имя стало фамильным и в других европейских династиях.

…имя Филипп заслуживает определённых объяснений: в ту эпоху оно было абсолютно экзотичным и не входило в список имён, привычных для Западной Европы. На выбор этого греческого имени повлияла мать нового короля, Анна Киевская, чья прабабка была византийской принцессой, дочерью императора. Называя так наследника французской короны, Генрих I явно хотел отдать дань уважения прославленным корням своей супруги, но этот выбор также был навеян «императорской мечтой».

— Менан Ф. От Гуго Капета до Филиппа I: короли XI в. // Капетинги. История династии (987—1328), с. 64

С именем Анны в XVIII—XIX веках часто связывалась церковнославянская пергаментная рукопись, хранящаяся в Реймсском соборе; по крайней мере с XVI века на этом Евангелие присягали французские короли. Мнение о том, что эта рукопись (точнее — первая её часть, написанная кириллицей; вторая, глаголическая, относится к XIV веку) была завезена во Францию Анной Ярославной, получило большую популярность. Некоторые учёные полагают, что кириллическая часть Реймсского евангелия возникла гораздо позже времён Анны Ярославны на Балканах, а не на Руси, и попала во Францию через Чехию (где была приобретена императором Карлом IV).

Художественная литература[править | править вики-текст]

Кинематограф[править | править вики-текст]

Музыка[править | править вики-текст]

Живопись[править | править вики-текст]

В 2012 году художником Ильёй Томиловым была написана картина «Анна Ярославна — королева Франции»[48].

«Письмо Анны»[править | править вики-текст]

Письмо Анны к отцу, написанное по прибытии в Париж, которое часто цитируют современные русские авторы («В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны»[49]), взято из книги популярного беллетриста Мориса Дрюона «Париж от Цезаря до Людовика Святого»[50] и, скорее всего, является литературным вымыслом[51].

Памятники[править | править вики-текст]

В основанном Анной в 1065 году монастыре имени Святого Викентия (аббатство Сен-Винсент[fr]) в Санлисе близ Парижа перед часовней в XVII веке была установлена её скульптура с маленькой моделью основанного ею храма в руке. Надпись на цоколе гласила: «Анна Русская, королева Франции» (фр. «Anne de Russie Reine de France»)[52][53]. 29 сентября 1996 года по требованию украинской общины во Франции оригинальная надпись под статуей была заменена на «Анна Киевская, королева Франции» (фр. «Anne de Kiev Reine de France»). Смена названия происходила в присутствии посла Украины во Франции Юрия Кочубея[uk] и ряда должностных лиц местного самоуправления[54][12].

В 2005 году президент Украины Виктор Ющенко в Санлисе открыл памятник «Анна Киевская, королева Франции» (фр. «Anne de Kiev Reine de France»)[55].

10 ноября 2016 года в Киеве на Львовской площади был открыт бронзовый памятник «Anne de Kiev… Анна Ярославна…» скульптора Константина Скритуцкого. На церемонии открытия присутствовали послы Франции, Бельгии, Швейцарии, Мексики, Польши, Словении, Норвегии и Грузии[56].

  1. ↑ Как отмечал директор Института археологии НАН Украины академик П. П. Толочко, во Франции «…её всегда вспоминают как Анну Русскую, а не Киевскую»[12].
  2. ↑ Георгий — крестильное имя Ярослава Мудрого.
  3. ↑ Рудольф Пирожник, один из авторов «Чудес св. Бенедикта» (до 1120 г.), пишет: «…Rex Ainricus in conjugium sibi ascivit filiam regis Russorum, nomine Annam. Haec ei peperit tres filios, Philippum, Rotbertum, Hugonem : quorum Rotbertus adhuc puerulus decessit, Hugo comitatum postmodum Virimandensium adeptus est» («Король Генрих взял себе в супруги дочь короля Руси по имени Анна. Она родила трех сыновей: Филиппа, Роберта и Гуго; из них Роберт умер ребёнком, а Гуго стал впоследствии графом Вермандуа».) Radulfus Tortaris. Miracula Sancti Benedicti. VIII, 24. P. 314.
  4. ↑ Très visiblement, la misogynie du roi ne s’est pas apaisée après son mariage (по всей видимости, мизогиния короля не уменьшилась после его женитьбы[32].
  5. ↑ По словам новейшего историка: Имя Анны никогда не упоминается в королевских дипломах, даже не упоминается о ее присутствии на коронации Филиппа. Только после смерти Генриха и ее нового замужества за одним французским сеньором имя Анны всплывает в документации[33].
  6. ↑ По мнению ведущего сотрудника Национального заповедника «София Киевская» Вячеслава Корниенко, ещё до отъезда во Францию, схожий по почерку автограф был оставлен Анной Ярославной в Киеве в Софийском соборе на фреске с образом святого Пантелеймона (Новые открытия в «Софии Киевской»: Автограф французской королевы и неопознанная святая)
  1. ↑ Семенкова, 2004.
  2. ↑ Anna Agnesa (Grand Duchess Of Kiev) Yaroslavna (1036—1076)
  3. ↑ Anna Agnesa Yaroslavna Kiev, [Queen] (1036—1076)
  4. ↑ Анна (имя жён и дочерей русских князей и государей) // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  5. ↑ Honoré Bouche L. La Chorographie ou Description de Provence, et l'Histoire chronologique du même Pays (фр.). — Paris: Chez Rollin Fils, 1736. — Vol. 1. — P. 710.
  6. ↑ Caix de Saint-Aymour, 1896.
  7. ↑ Marie, 1827, p. 101.
  8. ↑ 1 2 Hallu, 1973.
  9. ↑ Anselme, 1726, p. 73.
  10. ↑ Memoires historiques, 1808, p. 121.
  11. ↑ Verdière, 1857, p. 103.
  12. ↑ 1 2 Зайнашев Ю. Толочко: Выражение Путина об Анне Ярославне было абсолютно корректным. Комментарий академика НАН Украины историка Петра Толочко. Деловая газета «Взгляд» (30 мая 2017).
  13. ↑ Biographical Index of the Middle Ages. — Walter de Gruyter, 2008. — P. 67. — 1200 p. — ISBN 9783110914160.
  14. ↑ 1 2 Назаренко, 2010, с. 102.
  15. ↑ Карпов, 2001, с. 551—552.
  16. ↑ Карпов, 2001, с. 381.
  17. ↑ Карпов, 2001, с. 317—318.
  18. ↑ Méseray F. de, Histoire de France depuis Faramond jusqu’au règne de Louis le Juste. T. II. P., 1646, p. 143
  19. ↑ Пашуто, 1968, с. 123.
  20. ↑ Lamberti Annales. MGH, SS t. 6, p. 153
  21. ↑ Bautier, 1985, p. 549.
  22. ↑ Штернберг Я. Т. Анастасия Ярославна, королева Венгрии // Вопросы истории. — 1984. — № 10. — С. 182.
  23. ↑ Bautier, 1985, p. 548—549.
  24. ↑ Христианское (данное при крещении) имя Ярослава Мудрого — «Георгий».
  25. ↑ Мощи св. Климента и св. Фива действительно были привезены из Херсонеса в Киев.
  26. ↑ Назаренко, 2010, с. 101—102.
  27. ↑ 1 2 Bautier, 1985, p. 550.
  28. ↑ Prou, 1908, с. XV—XXIII.
  29. ↑ Карпов, 2001, с. 383.
  30. ↑ Сугерий. Жизнь Людовика VI, глава XXIII
  31. ↑ Mézeray, 1643, p. 398.
  32. ↑ 1 2 Bautier, 1985, p. 551—552.
  33. ↑ Капетинги. История династии (987—1328), 2017, с. 60.
  34. ↑ Bautier, 1985, p. 551.
  35. ↑ Bautier, 1985, p. 552.
  36. ↑ Bautier, 1985, p. 553—554.
  37. ↑ Bautier, 1985, p. 555.
  38. ↑ Bibliothèque Nationale de France, Department of Manuscripts, Picardie 294, 38
  39. ↑ Bautier, 1985, p. 555—556.
  40. ↑ Bautier, 1985, p. 556—557.
  41. ↑ Bautier, 1985, p. 558—559.
  42. ↑ 1 2 Bautier, 1985, p. 560.
  43. ↑ 1 2 Bautier, 1985, p. 562.
  44. ↑ Карпов, 2001, с. 385.
  45. ↑ Caix de Saint-Aymour, 1896, pp. 69—77.
  46. ↑ Bautier, 1985, p. 562—563.
  47. ↑ Caix de Saint-Aymour, 1896, pp. 77—81.
  48. ↑ Мария Москвичёва. Художник Илья Томилов — об актуальности живописной традиции, Московский комсомолец (4 декабря 2015). Проверено 1 июня 2017.
  49. ↑ Холодилин А. Н. Автографы Анны Ярославны — королевы Франции // Русская речь. — 1985. — № 2. — С. 111.
  50. ↑ Druon M. Paris, de César à saint Louis. P.: Hachette, 1964
  51. ↑ Карпов, 2001, с. 384.
  52. ↑ Пушкарёва, 1989, с. 24.
  53. ↑ Грабовський С. С., Грабовська О. С. Пізнання буття через духовність (укр.) // Науковий вісник Львівського НУВМБТ ім. С. З. Ґжицького. — Львів: ЛНУВМБТ, 2011. — Т. 13, № 3 (49). — С. 87—88. — ISSN 2413-5550.
  54. ↑ Union des Ukrainiens de France. Cérémonie en l'honneur de la. Reine Anne de Kyïv (фр.) // L'Est européen. — 1997. — Vol. 245—248. — P. 6.
  55. ↑ Туманова Т. Украинцы приобрели церковь под Парижем, где жила Анна Ярославна. Украинские национальные новости (27 сентября 2013).
  56. ↑ В Киеве открыли памятник Анне Ярославне. Корреспондент (10 ноября 2016).

ru.sansursuzwikipedia.org

Анна Ярославна — Википедия

А́нна Яросла́вна (родилась, по разным источникам, примерно в 1032[1] или 1036 году[2][3], умерла между 1075 и 1089 годами) — младшая из трёх дочерей киевского князя Ярослава Мудрого от брака с Ингегердой Шведской; супруга французского короля Генриха I и королева Франции[4]. Известна в западноевропейской историографии также как Анна Ру́сская (фр. Anne de Russie)[5][6][7][8] и Агнесса Ру́сская (фр. Agnès de Russie)[9][10][11][K 1], а также (более поздние варианты) как Анна Ки́евская (фр. Anne de Kiev)[8][13].

В русских источниках, в том числе летописных, никаких сведений об Анне (как и о других дочерях Ярослава) не сохранилось[14]. Соответственно, о её детстве и юности практически ничего не известно. Мнение о том, что на одной из фресок киевского Софийского собора изображены дочери Ярослава Мудрого, ещё в 1980-е годы было оспорено специалистами, ибо её расположение не соответствует византийской традиции[15]. Примерное время рождения Анны (между 1024 и 1036) устанавливается логическим путём, так как представляется вероятным, что она вышла замуж в возрасте 15—25 лет. Во Франции считают, что она родилась около 1025 года; встречающаяся в литературе дата — 1032 год — основана на «Татищевских известиях»[16]. Предположительно, дочери Ярослава получили хорошее образование, и Анна, помимо умения читать и писать, могла знать греческий и латынь[17].

Историк XVII века Франсуа де Мезере писал, что до Генриха I Французского «дошла слава о прелестях принцессы, а именно Анны, дочери Георгия[K 2], короля Руссии, ныне Московии, и он был очарован рассказом о её совершенствах»[18].

Предположения о политических целях, которые мог преследовать этот брак, сводятся к следующему. Во второй половине 1040-х годов отношения между Германией и Францией ухудшились, Генрих I возобновил французские притязания на Лотарингию и мог искать союзников против императора. Ярослав Мудрый в преддверии войны с Византией пытался заручиться союзом с Германией. По сообщению хрониста Ламберта Ашаффенбургского, в начале 1043 года в Гослар прибыло посольство Ярослава с богатыми дарами и предложением германскому императору руки его дочери (Анастасии или Анны)[19][20].

Генриха III это не соблазнило, он предпочёл брак с Агнесой Аквитанской, дочерью Гильома V, могущественного правителя, способного помочь и против короля Франции и против беспокойных бургундских феодалов. Тогда Ярослав укрепил союз с Польшей и Венгрией, и к концу 1040-х годов цепь стран, связанных матримониальными союзами, протянулась от Скандинавии до Византии, охватывая всю восточную границу империи[21]. Существует предположение, что браку способствовал венгерский король Андраш I, находившийся во враждебных отношениях с Германией и заинтересованный во французском союзе[22].

Хроника аббатства Сен-Пьер-ле-Виф в Сансе без указания даты сообщает, что король направил в «землю руссов», находившуюся где-то «у греческих границ» посольство во главе с Готье, епископом города Мо, и одним из своих вассалов Госленом де Шони[23]. Другой источник, так называемая «Реймсская глосса», датирует посольство 1048 или 1049 годом и указывает, что во главе миссии стоял епископ Шалонский Роже.

В год от Воплощения Господня 1048-й, когда Генрих (Henricus), король французский (Franci), послал в Рабастию (Rabastia) шалонского (Catalaunensis) епископа Р[оже] (R.) за дочерью короля (rex) той страны, по имени Анна (Anna), на которой он должен был жениться, настоятель Одальрик (Odalricus) просил того епископа, не соизволит ли тот узнать, в тех ли краях находится Херсонес (Cersona), в котором, как пишут, покоится святой Климент (Clemens), и до сих пор ли отступает море в день его рождения и [к мощам] можно пройти пешком? Епископ исполнил это. От короля той страны Ярослава (Oreslavus) он узнал, что папа Юлий прибыл [некогда] в ту область, где покоился святой Климент, для борьбы с ересью, которая процветала в тех краях… Названный король Георгий Скав (Georgius Scavus)[24] рассказывал также шалонскому епископу, что в своё время он побывал [там] и привез оттуда с собой главы святых Климента и Фива (Phebus), ученика его, и положил их в городе Киеве (Chion), где они чтимы и поклоняемы[25]. И даже показывал эти главы упомянутому епископу.

— Реймсская глосса к Псалтири Одальрика (Glossa Remensis ad Psalterium Odalrici)[26]

Из этого некоторые историки делают вывод о двух французских посольствах: первое достигло предварительной договорённости, а второе привезло во Францию невесту[27]. По мнению других, в таком предположении нет необходимости: сюжетом приписки Одальрика были поиски мощей святого Климента Римского, поэтому из всех участников посольства он и упоминает одного Роже Шалонского[14]. Тем не менее, если принять в качестве даты заключения брака 1051 год, то получится, что миссия чрезмерно затянулась.

Отъезд княжны Анны Ярославны во Францию для венчания с королём Генрихом I

Дата свадьбы — на Пятидесятницу (19 мая) 1051 года, установленная Морисом Пру[fr] в 1908 году[28] — считается достаточно обоснованной. Прежняя датировка, на которой настаивал Ке де Сент-Эмур, Пятидесятница (14 мая) 1049, ныне признана ошибочной, хотя некоторые историки до сих пор её признают, ссылаясь на хартию ланскому епископу Элинану от 3 декабря 1059 года, датированную 29-м годом правления Генриха I и десятым годом его сына Филиппа[29]. Однако обе эти датировки являются явно ошибочными и возникли, как полагают, в результате неверных подсчётов составителей документа, известного к тому же лишь в копиях XVII и XVIII веков[27].

Никаких территориальных приобретений этот брак, разумеется, принести не мог, что отчасти компенсировалось богатым приданым, которое должно было составить значительную сумму в деньгах и драгоценностях. Впоследствии Людовик VI пожертвовал аббатству Сен-Дени «драгоценнейший гиацинт бабки, дочери короля рутенов» (preciosissimum jacinctum atavae, regis Ruthenorum filiae)[30].

Анна, королева Франции[31]

В 1052 году Анна родила королю наследника, будущего короля Франции Филиппа I, а потом ещё троих детей (включая двух сыновей, Роберта и Гуго, из которых первый умер в детстве, а второй стал впоследствии графом Вермандуа)[K 3]. При этом о её отношениях с мужем трудно сказать что-либо определённое, но на основании косвенных данных (после 1054 года имя Анны редко встречается в королевских хартиях, где упомянуты её дети, а в подробном отчёте о коронации Филиппа в 1059 году про королеву не сказано ни слова), можно предположить, что король разочаровался в своём русском браке. Причинами могли быть как якобы свойственное Генриху женоненавистничество[K 4], так и недовольство тем, что союз с Востоком не оправдал его надежд. Только в последние месяцы жизни Генриха, когда он уже не принимал большого участия в управлении, королевская канцелярия вновь начала упоминать Анну в документах[32][K 5].

Исследователи допускают подлинность известного письма, направленного королеве Франции папой Николаем II в 1059 году, и содержащего похвалы её достоинствам:

Слух о ваших добродетелях, восхитительная дева, дошел до наших ушей, и с великою радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом.

Однако некоторые усматривают в его стиле руку кардинала Петра Дамиани и указывают, что экспрессивные выражения, в которых написано письмо, позволяют предполагать, что способности Анны кажутся чрезмерными (а следовательно, неподобающими) для женщины, и ей ненавязчиво советуют вести себя скромнее[34].

После смерти Генриха Анна разделила с регентом Бодуэном Фландрским опеку над малолетним Филиппом I. Она участвовала в поездке королевского двора по домениальным владениям в конце 1060 — начале 1061, но вскоре её имя опять исчезает из актов[35]. По-видимому, уже в 1061 году она вышла замуж за графа Рауля де Крепи. Этот сеньор уже несколько лет постоянно находился при дворе, где занимал видное место — сразу после пэров Франции и высших духовных лиц. Он был женат вторым браком, но обвинил жену в прелюбодеянии, прогнал её и женился на Анне[36].

К 1063 году Рауль сосредоточил в своих руках массив земель между Сеной, Соной, Эной и Уазой, куда входили Амьен, Вексен, Валуа и Вермандуа. Его владения наполовину окружили королевский домен с севера и запада, перерезав сообщение с Фландрией. Кроме этого Раулю принадлежала значительная территория в Шампани с графствами Бар и Витри. Анне от первого мужа достались Санлис, область Мелёна и ряд владений между Ланом и Шалоном. Достигнув такого могущества, эта пара могла не обращать большого внимания на недовольство французского двора[37].

Грамота французского короля Филиппа I в пользу аббатства Св. Крепина в Суассоне, содержащая автографическую подпись Анны Ярославны, королевы Франции, 1063 год[38]

Этот брак был скандальным по нескольким причинам. Во-первых, Рауль был родственником короля Генриха; во-вторых, его предыдущий брак не был расторгнут, и теперь он становился двоеженцем; в-третьих, ради этого мужчины Анна бросила своих детей, младшему из которых было около семи лет. Церковные власти немедленно отреагировали на то, что хронист назвал нарушением человеческого права и божьего закона (contre jus et fas). Архиепископ Реймсский Жерве осенью 1061 года сообщал папе Александру II, что «наша королева вступила в новый брак с графом Раулем», из-за чего король и весь двор в большом горе. Законная жена Рауля Алиенора также обратилась с жалобой в Рим[39].

Папа поручил архиепископам Реймса и Санса Жерве и Рише расследовать это дело и принять меры. Письма этим лицам, а также королю Франции были направлены 31 марта 1062 года. Предположительно, в том же году Рауль был отлучён от церкви. Насколько можно судить, на него это не произвело сильного впечатления, так как отлучение, не подкреплённое мерами военного характера, для феодала не представляло опасности. Дед Филиппа I король Роберт II Благочестивый несколько лет был отлучён от церкви, самого Филиппа впоследствии даже наложенный на королевство интердикт не заставил расстаться с Бертрадой де Монфор[40].

Тем не менее, Анна и Рауль больше не могли появляться при дворе. Знаменитый диплом, выданный, как считается, в 1063 году аббатству Сен-Крепен в Суассоне, на котором стоит автограф Анны «AHA РЪИНA», был составлен во время поездки короля по его доменам, и является исключением[K 6]. К тому же он датирован вторым годом правления Филиппа I (1061 год) и есть основания считать, что эта дата верна. В 1896 году с него сняли копию, которую вручили императору России Николаю II во время его официального визита в Париж. Только через девять лет, в 1070 году, Рауль вернулся в число приближенных короля, и эта внезапная перемена объясняется началом войны за Фландрское наследство, в которой Филиппу были нужны союзники[41].

В 1060-е годы Анна основала монастырь Святого Винсента (фр.)русск. в Санлисе, как полагают, чтобы искупить грех незаконного замужества. В 1069 году Филипп I предоставил этому монастырю привилегии. В портике монастырской церкви в XIX веке была установлена статуя королевы, держащей в руках макет основанного ею храма.

Сохранился её автограф кириллицей под одним из актов: АНА РЪИНА (то есть лат. Anna Regina, «королева Анна»; возможно, запись второго слова отражает старофранцузский язык — roine, reine).

Рауль де Крепи умер 8 сентября 1074 года, и между его родственниками началась война за наследство. Анна вернулась ко двору. Последний документ она подписала в 1075, в этом акте она названа просто «матерью короля», без королевского титула. Считается, что она умерла между 1075 и 1089 годами, но Р. А. Ботье указывает, что её не было в живых уже к 1079 году, а поскольку её поминали в монастыре Сен-Венсан 5 сентября, можно сделать вывод, что Анна умерла в этот день между 1075 и 1078 годами[42].

Известная версия о том, что в конце жизни Анна вернулась на родину, основана на единственном сообщении, анонимном и малодостоверном, которое подводит итоги её жизни одной фразой: «король умер, Анна вышла за графа Рауля, он умер, она вернулась в свою родную землю» (Хроника аббатства Флёри). Конец этой фразы впоследствии был помещён на постаменте статуи Анны в Санлисе. Этих сведений, во-первых, явно недостаточно, чтобы делать какие-то выводы, во-вторых, сложно представить, какие причины могли бы побудить Анну вернуться на родину, где её вряд ли кто-нибудь ждал. Необоснованность этой версии была очевидна уже Карамзину[43][44].

Более логичным является предположение, что Анна провела остаток жизни в Санлисе, хотя и этому нет никаких доказательств[42].

Учёный иезуит Менетрие опубликовал 22 июня 1682 года в Journal des savants сообщение об «открытии» им могилы Анны в церкви аббатства Вилье, находившегося возле Ла-Ферте-Але в графстве Гатине. По его словам, на могильной плите были выбиты следующие слова: Hic jacet domina Agnes, uxor quondam Henrici regis (здесь лежит госпожа Агнеса, некогда супруга короля Генриха), затем часть надписи не сохранилась, и далее …eorum per misericordiam Dei recuiescant in расе (они милостью Божией покоятся в мире). Это сообщение оказалось обычной фальсификацией, поскольку могилу обследовали ещё в 1642 году, затем специально и тщательно исследовали в 1749 году и никакого слова «regis» не обнаружили. К тому же само аббатство было основано в 1220 году, а стиль надписи и изображение женщины на могильной плите определённо относятся к середине XIII века[43][45]. Само аббатство было разрушено в ходе церковных погромов времён французской революции.

Место захоронения Анны неизвестно, никаких его следов не найдено ни в усыпальнице Сен-Дени, где погребён Генрих I, ни в Сен-Бенуа-сюр-Луар, где лежит её сын Филипп. Есть некоторые основания полагать, что она была похоронена в Сен-Венсане, но захоронение исчезло при последующих перестройках монастыря[46].

В связи с историей о несуществующей могиле исследователи рассматривали вопрос о том, приняла ли Анна во Франции имя Агнесы (Аньес). Авторы «Христианской Галлии» (Gallia Christiana) категорически утверждали, что она никогда не называлась Агнесой, однако, есть несколько актов, где её имя пишется как Agna, а в родительном падеже Agne и Agnetis. Ке де Сент-Эмур, занимавшийся этим вопросом, склонялся к выводу, что тут обычная путаница, характерная для средневековья, когда определённое написание имён ещё не устоялось, сами эти имена в разных местностях воспринимались на слух по-разному, и соответственно, фиксировались на письме в различных формах (Anne, Ane, Angne, Agne, Annes)[47].

Примечательно, что с Анной связано распространение греческо-византийского имени Филипп, не употребляемого в Западной Европе в те времена. Этим именем она назвала своего старшего сына, будущего короля Франции. Благодаря его популярности в народе, имя впоследствии получило широкое распространение. Его носили ещё пять французских королей, это имя стало фамильным и в других европейских династиях.

…имя Филипп заслуживает определённых объяснений: в ту эпоху оно было абсолютно экзотичным и не входило в список имён, привычных для Западной Европы. На выбор этого греческого имени повлияла мать нового короля, Анна Киевская, чья прабабка была византийской принцессой, дочерью императора. Называя так наследника французской короны, Генрих I явно хотел отдать дань уважения прославленным корням своей супруги, но этот выбор также был навеян «императорской мечтой».

— Менан Ф. От Гуго Капета до Филиппа I: короли XI в. // Капетинги. История династии (987—1328), с. 64

С именем Анны в XVIII—XIX веках часто связывалась церковнославянская пергаментная рукопись, хранящаяся в Реймсском соборе; по крайней мере с XVI века на этом Евангелие присягали французские короли. Мнение о том, что эта рукопись (точнее — первая её часть, написанная кириллицей; вторая, глаголическая, относится к XIV веку) была завезена во Францию Анной Ярославной, получило большую популярность. Некоторые учёные полагают, что кириллическая часть Реймсского евангелия возникла гораздо позже времён Анны Ярославны на Балканах, а не на Руси, и попала во Францию через Чехию (где была приобретена императором Карлом IV).

Художественная литература[править | править вики-текст]

Кинематограф[править | править вики-текст]

Музыка[править | править вики-текст]

Живопись[править | править вики-текст]

В 2012 году художником Ильёй Томиловым была написана картина «Анна Ярославна — королева Франции»[48].

«Письмо Анны»[править | править вики-текст]

Письмо Анны к отцу, написанное по прибытии в Париж, которое часто цитируют современные русские авторы («В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны»[49]), взято из книги популярного беллетриста Мориса Дрюона «Париж от Цезаря до Людовика Святого»[50] и, скорее всего, является литературным вымыслом[51].

Памятники[править | править вики-текст]

В основанном Анной в 1065 году монастыре имени Святого Викентия (аббатство Сен-Винсент[fr]) в Санлисе близ Парижа перед часовней в XVII веке была установлена её скульптура с маленькой моделью основанного ею храма в руке. Надпись на цоколе гласила: «Анна Русская, королева Франции» (фр. «Anne de Russie Reine de France»)[52][53]. 29 сентября 1996 года по требованию украинской общины во Франции оригинальная надпись под статуей была заменена на «Анна Киевская, королева Франции» (фр. «Anne de Kiev Reine de France»). Смена названия происходила в присутствии посла Украины во Франции Юрия Кочубея[uk] и ряда должностных лиц местного самоуправления[54][12].

В 2005 году президент Украины Виктор Ющенко в Санлисе открыл памятник «Анна Киевская, королева Франции» (фр. «Anne de Kiev Reine de France»)[55].

10 ноября 2016 года в Киеве на Львовской площади был открыт бронзовый памятник «Anne de Kiev… Анна Ярославна…» скульптора Константина Скритуцкого. На церемонии открытия присутствовали послы Франции, Бельгии, Швейцарии, Мексики, Польши, Словении, Норвегии и Грузии[56].

  1. ↑ Как отмечал директор Института археологии НАН Украины академик П. П. Толочко, во Франции «…её всегда вспоминают как Анну Русскую, а не Киевскую»[12].
  2. ↑ Георгий — крестильное имя Ярослава Мудрого.
  3. ↑ Рудольф Пирожник, один из авторов «Чудес св. Бенедикта» (до 1120 г.), пишет: «…Rex Ainricus in conjugium sibi ascivit filiam regis Russorum, nomine Annam. Haec ei peperit tres filios, Philippum, Rotbertum, Hugonem : quorum Rotbertus adhuc puerulus decessit, Hugo comitatum postmodum Virimandensium adeptus est» («Король Генрих взял себе в супруги дочь короля Руси по имени Анна. Она родила трех сыновей: Филиппа, Роберта и Гуго; из них Роберт умер ребёнком, а Гуго стал впоследствии графом Вермандуа».) Radulfus Tortaris. Miracula Sancti Benedicti. VIII, 24. P. 314.
  4. ↑ Très visiblement, la misogynie du roi ne s’est pas apaisée après son mariage (по всей видимости, мизогиния короля не уменьшилась после его женитьбы[32].
  5. ↑ По словам новейшего историка: Имя Анны никогда не упоминается в королевских дипломах, даже не упоминается о ее присутствии на коронации Филиппа. Только после смерти Генриха и ее нового замужества за одним французским сеньором имя Анны всплывает в документации[33].
  6. ↑ По мнению ведущего сотрудника Национального заповедника «София Киевская» Вячеслава Корниенко, ещё до отъезда во Францию, схожий по почерку автограф был оставлен Анной Ярославной в Киеве в Софийском соборе на фреске с образом святого Пантелеймона (Новые открытия в «Софии Киевской»: Автограф французской королевы и неопознанная святая)
  1. ↑ Семенкова, 2004.
  2. ↑ Anna Agnesa (Grand Duchess Of Kiev) Yaroslavna (1036—1076)
  3. ↑ Anna Agnesa Yaroslavna Kiev, [Queen] (1036—1076)
  4. ↑ Анна (имя жён и дочерей русских князей и государей) // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  5. ↑ Honoré Bouche L. La Chorographie ou Description de Provence, et l'Histoire chronologique du même Pays (фр.). — Paris: Chez Rollin Fils, 1736. — Vol. 1. — P. 710.
  6. ↑ Caix de Saint-Aymour, 1896.
  7. ↑ Marie, 1827, p. 101.
  8. ↑ 1 2 Hallu, 1973.
  9. ↑ Anselme, 1726, p. 73.
  10. ↑ Memoires historiques, 1808, p. 121.
  11. ↑ Verdière, 1857, p. 103.
  12. ↑ 1 2 Зайнашев Ю. Толочко: Выражение Путина об Анне Ярославне было абсолютно корректным. Комментарий академика НАН Украины историка Петра Толочко. Деловая газета «Взгляд» (30 мая 2017).
  13. ↑ Biographical Index of the Middle Ages. — Walter de Gruyter, 2008. — P. 67. — 1200 p. — ISBN 9783110914160.
  14. ↑ 1 2 Назаренко, 2010, с. 102.
  15. ↑ Карпов, 2001, с. 551—552.
  16. ↑ Карпов, 2001, с. 381.
  17. ↑ Карпов, 2001, с. 317—318.
  18. ↑ Méseray F. de, Histoire de France depuis Faramond jusqu’au règne de Louis le Juste. T. II. P., 1646, p. 143
  19. ↑ Пашуто, 1968, с. 123.
  20. ↑ Lamberti Annales. MGH, SS t. 6, p. 153
  21. ↑ Bautier, 1985, p. 549.
  22. ↑ Штернберг Я. Т. Анастасия Ярославна, королева Венгрии // Вопросы истории. — 1984. — № 10. — С. 182.
  23. ↑ Bautier, 1985, p. 548—549.
  24. ↑ Христианское (данное при крещении) имя Ярослава Мудрого — «Георгий».
  25. ↑ Мощи св. Климента и св. Фива действительно были привезены из Херсонеса в Киев.
  26. ↑ Назаренко, 2010, с. 101—102.
  27. ↑ 1 2 Bautier, 1985, p. 550.
  28. ↑ Prou, 1908, с. XV—XXIII.
  29. ↑ Карпов, 2001, с. 383.
  30. ↑ Сугерий. Жизнь Людовика VI, глава XXIII
  31. ↑ Mézeray, 1643, p. 398.
  32. ↑ 1 2 Bautier, 1985, p. 551—552.
  33. ↑ Капетинги. История династии (987—1328), 2017, с. 60.
  34. ↑ Bautier, 1985, p. 551.
  35. ↑ Bautier, 1985, p. 552.
  36. ↑ Bautier, 1985, p. 553—554.
  37. ↑ Bautier, 1985, p. 555.
  38. ↑ Bibliothèque Nationale de France, Department of Manuscripts, Picardie 294, 38
  39. ↑ Bautier, 1985, p. 555—556.
  40. ↑ Bautier, 1985, p. 556—557.
  41. ↑ Bautier, 1985, p. 558—559.
  42. ↑ 1 2 Bautier, 1985, p. 560.
  43. ↑ 1 2 Bautier, 1985, p. 562.
  44. ↑ Карпов, 2001, с. 385.
  45. ↑ Caix de Saint-Aymour, 1896, pp. 69—77.
  46. ↑ Bautier, 1985, p. 562—563.
  47. ↑ Caix de Saint-Aymour, 1896, pp. 77—81.
  48. ↑ Мария Москвичёва. Художник Илья Томилов — об актуальности живописной традиции, Московский комсомолец (4 декабря 2015). Проверено 1 июня 2017.
  49. ↑ Холодилин А. Н. Автографы Анны Ярославны — королевы Франции // Русская речь. — 1985. — № 2. — С. 111.
  50. ↑ Druon M. Paris, de César à saint Louis. P.: Hachette, 1964
  51. ↑ Карпов, 2001, с. 384.
  52. ↑ Пушкарёва, 1989, с. 24.
  53. ↑ Грабовський С. С., Грабовська О. С. Пізнання буття через духовність (укр.) // Науковий вісник Львівського НУВМБТ ім. С. З. Ґжицького. — Львів: ЛНУВМБТ, 2011. — Т. 13, № 3 (49). — С. 87—88. — ISSN 2413-5550.
  54. ↑ Union des Ukrainiens de France. Cérémonie en l'honneur de la. Reine Anne de Kyïv (фр.) // L'Est européen. — 1997. — Vol. 245—248. — P. 6.
  55. ↑ Туманова Т. Украинцы приобрели церковь под Парижем, где жила Анна Ярославна. Украинские национальные новости (27 сентября 2013).
  56. ↑ В Киеве открыли памятник Анне Ярославне. Корреспондент (10 ноября 2016).

lookup-api.apple.com

Анна Ярославна — Википедия РУ

Детство и юность

В русских источниках никаких сведений об Анне (как и о других дочерях Ярослава) не сохранилось[6]. Соответственно, о её детстве и юности ничего не известно. Мнение о том, что на одной из фресок киевского Софийского собора изображены дочери Ярослава Мудрого, ещё в 1980-е годы было оспорено специалистами, ибо её расположение не соответствует византийской традиции[7]. Примерное время рождения Анны (между 1024 и 1036) устанавливается логическим путём, так как представляется вероятным, что она вышла замуж в возрасте 15—25 лет. Во Франции считают, что она родилась около 1025; встречающаяся в литературе дата — 1032 — основана на «татищевских известиях»[8]. Предположительно, дочери Ярослава получили хорошее образование, и Анна помимо умения читать и писать, могла знать греческий и латынь[9].

Сватовство короля Франции

Историк XVII века Франсуа де Мезере писал, что до Генриха I Французского «дошла слава о прелестях принцессы, а именно Анны, дочери Георгия[10], короля Руссии, ныне Московии, и он был очарован рассказом о её совершенствах»[11].

Предположения о политических целях, которые мог преследовать этот брак, сводятся к следующему. Во второй половине 1040-х годов отношения между Германией и Францией ухудшились, Генрих I возобновил французские притязания на Лотарингию и мог искать союзников против императора. Ярослав Мудрый в преддверии войны с Византией пытался заручиться союзом с Германией. По сообщению хрониста Ламберта Ашаффенбургского в начале 1043 в Гослар прибыло посольство Ярослава с богатыми дарами и предложением германскому императору руки его дочери (Анастасии или Анны)[12][13].

Генриха III это не соблазнило, он предпочел брак с Агнесой Аквитанской, дочерью Гильома V, могущественного правителя, способного помочь и против короля Франции и против беспокойных бургундских феодалов. Тогда Ярослав укрепил союз с Польшей и Венгрией, и к концу 1040-х годов цепь стран, связанных матримониальными союзами, протянулась от Скандинавии до Византии, охватывая всю восточную границу империи[14]. Существует предположение, что браку способствовал венгерский король Андраш I, находившийся во враждебных отношениях с Германией и заинтересованный во французском союзе[15].

Хроника аббатства Сен-Пьер-ле-Виф в Сансе без указания даты сообщает, что король направил в «землю руссов», находившуюся где-то «у греческих границ» посольство во главе с Готье, епископом Мо, и одним из своих вассалов Гасленом де Шони[16]. Другой источник, так называемая «Реймсская глосса», датирует посольство 1048 или 1049 годом и указывает, что во главе миссии стоял епископ Шалонский Роже.

В год от Воплощения Господня 1048-й, когда Генрих (Henricus), король французский (Franci), послал в Рабастию (Rabastia) шалонского (Catalaunensis) епископа Р[оже] (R.) за дочерью короля той страны, по имени Анна (Anna), на которой он должен был жениться, настоятель Одальрик (Odalricus) просил того епископа, не соизволит ли тот узнать, в тех ли краях находится Херсонес (Cersona), в котором, как пишут, покоится святой Климент (Clemens), и до сих пор ли отступ ает море в день его рождения и [к мощам] можно пройти пешком? Епископ исполнил это. От короля той страны Ярослава (Oreslavus) он узнал, что папа Юлий прибыл [некогда] в ту область, где покоился святой Климент, для борьбы с ересью, которая процветала в тех краях… Названный король Георгий Скав (Georgius Scavus)[17] рассказывал также шалонскому епископу, что в своё время он побывал [там] и привез оттуда с собой главы святых Климента и Фива (Phebus), ученика его, и положил их в городе Киеве (Chion), где они чтимы и поклоняемы[18]. И даже показывал эти главы упомянутому епископу.

— Реймсская глосса к Псалтири Одальрика (Glossa Remensis ad Psalterium Odalrici)[19]

Из этого некоторые историки делают вывод о двух французских посольствах: первое достигло предварительной договоренности, а второе привезло во Францию невесту[20]. По мнению других, в таком предположении нет необходимости: сюжетом приписки Одальрика были поиски мощей святого Климента Римского, поэтому из всех участников посольства он и упоминает одного Роже Шалонского[6]. Тем не менее, если принять в качестве даты заключения брака 1051 год, то получится, что миссия чрезмерно затянулась.

Свадьба

  Отъезд княжны Анны Ярославны во Францию для венчания с королём Генрихом I

Дата свадьбы — на Пятидесятницу (19 мая) 1051 года, установленная Морисом Пру в 1908 году[21] — считается достаточно обоснованной. Прежняя датировка, на которой настаивал Ке де Сент-Эмур, Пятидесятница (14 мая) 1049, ныне признана ошибочной, хотя некоторые историки до сих пор её признают, ссылаясь на хартию ланскому епископу Элинану от 3 декабря 1059, датированную 29-м годом правления Генриха I и десятым годом его сына Филиппа[22]. Однако обе эти датировки являются явно ошибочными и возникли, как полагают, в результате неверных подсчетов составителей документа, известного к тому же лишь в копиях XVII и XVIII веков[20].

Никаких территориальных приобретений этот брак, разумеется, принести не мог, что отчасти компенсировалось богатым приданым, которое должно было составить значительную сумму в деньгах и драгоценностях. Впоследствии Людовик VI пожертвовал Сен-Дени «драгоценнейший гиацинт бабки, дочери короля рутенов» (preciosissimum jacinctum atavae, regis Ruthenorum filiae)[23].

Королева Франции

  Портретная фантазия современного художника

В 1052 году Анна родила королю наследника Филиппа, а потом ещё троих детей. При этом о её отношениях с мужем трудно сказать что-то определенное, но на основании косвенных данных (после 1054 года имя Анны редко встречается в королевских хартиях, где упомянуты её дети, а в подробном отчете о коронации Филиппа в 1059 про королеву не сказано ни слова), можно предположить, что король разочаровался в своем русском браке. Причинами могли быть как якобы свойственное Генриху женоненавистничество[K 1], так и недовольство тем, что союз с Востоком не оправдал его надежд. Только в последние месяцы жизни Генриха, когда он уже не принимал большого участия в управлении, королевская канцелярия вновь начала упоминать Анну в документах[24].

Исследователи допускают подлинность известного письма, направленного королеве Франции папой Николаем II в 1059 году, и содержащего похвалы её достоинствам:

Слух о ваших добродетелях, восхитительная дева, дошел до наших ушей, и с великою радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом.

Однако некоторые усматривают в его стиле руку кардинала Петра Дамиани и указывают, что экспрессивные выражения, в которых написано письмо, позволяют предполагать, что способности Анны кажутся чрезмерными (а следовательно, неподобающими) для женщины, и ей ненавязчиво советуют вести себя скромнее[25].

С другой стороны, французские историки отмечают, что многие документы Генриха содержат надписи "С согласия жены моей Анны" и "В присутствии Королевы Анны"[источник не указан 119 дней], что является беспрецедентным явлением в истории Франции и указывает на её большое влияние на короля.

Второй брак Анны

После смерти Генриха Анна разделила с регентом Бодуэном Фландрским опеку над Филиппом I. Она участвовала в поездке королевского двора по домениальным владениям в конце 1060 — начале 1061, но вскоре её имя опять исчезает из актов[26]. По-видимому, уже в 1061 она вышла замуж за графа Рауля де Крепи. Этот сеньор уже несколько лет постоянно находился при дворе, где занимал видное место — сразу после пэров Франции и высших духовных лиц. Он был женат вторым браком, но обвинил жену в прелюбодеянии, прогнал её и женился на Анне[27].

К 1063 году Рауль сосредоточил в своих руках массив земель между Сеной, Соной, Эной и Уазой, куда входили Амьен, Вексен, Валуа и Вермандуа. Его владения наполовину окружили королевский домен с севера и запада, перерезав сообщение с Фландрией. Кроме этого Раулю принадлежала значительная территория в Шампани с графствами Бар и Витри. Анне от первого мужа достались Санлис, область Мелёна и ряд владений между Ланом и Шалоном. Достигнув такого могущества, эта пара могла не обращать большого внимания на недовольство французского двора[28].

  Грамота французского короля Филиппа I в пользу аббатства Св. Крепина в Суассоне, содержащая автографическую подпись Анны Ярославны, королевы Франции, 1063 год[29]

Этот брак был скандальным по нескольким причинам. Во-первых, Рауль был родственником короля Генриха; во-вторых, его предыдущий брак не был расторгнут, и теперь он становился двоеженцем; в-третьих, ради этого мужчины Анна бросила своих детей, младшему из которых было около семи лет. Церковные власти немедленно отреагировали на то, что хронист назвал нарушением человеческого права и божьего закона (contre jus et fas). Архиепископ Реймсский Жерве осенью 1061 сообщал папе Александру II, что «наша королева вступила в новый брак с графом Раулем», из-за чего король и весь двор в большом горе. Законная жена Рауля Алиенора также обратилась с жалобой в Рим[30].

Папа поручил архиепископам Реймса и Санса Жерве и Рише расследовать это дело и принять меры. Письма этим лицам, а также королю Франции были направлены 31 марта 1062. Предположительно, в том же году Рауль был отлучен от церкви. Насколько можно судить, на него это не произвело сильного впечатления, так как отлучение, не подкрепленное мерами военного характера, для феодала не представляло опасности. Дед Филиппа I король Роберт II Благочестивый несколько лет был отлучен от церкви, самого Филиппа впоследствии даже наложенный на королевство интердикт не заставил расстаться с Бертрадой де Монфор[31].

Тем не менее, Анна и Рауль больше не могли появляться при дворе. Знаменитый диплом, выданный, как считается, в 1063 аббатству Сен-Крепен в Суассоне, на котором стоит автограф Анны «AHA РЪИНA», был составлен во время поездки короля по его доменам, и является исключением[K 2]. К тому же он датирован вторым годом правления Филиппа I (1061 год) и есть основания считать, что эта дата верна. В 1896 году с него сняли копию, которую вручили императору России Николаю II во время его официального визита в Париж. Только через девять лет, в 1070 году, Рауль вернулся в число приближенных короля, и эта внезапная перемена объясняется началом войны за Фландрское наследство, в которой Филиппу были нужны союзники[32].

В 1060-е годы Анна основала монастырь Святого Винсента (фр.)русск. в Санлисе, как полагают, чтобы искупить грех незаконного замужества. В 1069 Филипп I предоставил этому монастырю привилегии. В портике монастырской церкви в XIX веке была установлена статуя королевы, держащей в руках макет основанного ею храма.

Последние годы

Рауль умер 8 сентября 1074, и между его родственниками началась война за наследство. Анна вернулась ко двору. Последний документ она подписала в 1075, в этом акте она названа просто «матерью короля», без королевского титула. Считается, что она умерла между 1075 и 1089, но Р. А. Ботье указывает, что её не было в живых уже к 1079, а поскольку её поминали в монастыре Сен-Венсан 5 сентября, можно сделать вывод, что Анна умерла в этот день между 1075 и 1078[33].

  Статуя Анны Киевской в Санлисе.

Известная версия о том, что в конце жизни Анна вернулась на родину, основана на единственном сообщении, анонимном и малодостоверном, которое подводит итоги её жизни одной фразой: «король умер, Анна вышла за графа Рауля, он умер, она вернулась в свою родную землю» (Хроника аббатства Флёри). Конец этой фразы впоследствии был помещен на постаменте статуи Анны в Санлисе. Этих сведений, во-первых, явно недостаточно, чтобы делать какие-то выводы, во-вторых, сложно представить, какие причины могли бы побудить Анну вернуться на родину, где её вряд ли кто-нибудь ждал. Необоснованность этой версии была очевидна уже Карамзину[34][35].

Более логичным является предположение, что Анна провела остаток жизни в Санлисе, хотя и этому нет никаких доказательств[33].

Могила Анны

Ученый иезуит Менетрие опубликовал 22 июня 1682 года в Journal des savants сообщение об «открытии» им могилы Анны в церкви аббатства Вилье, находившегося возле Ла-Ферте-Але в графстве Гатине. По его словам на могильной плите были выбиты слова: Hic jacet domina Agnes, uxor quondam Henrici regis (здесь лежит госпожа Агнеса, некогда супруга короля Генриха), затем часть надписи не сохранилась, и далее …eorum per misericordiam Dei recuiescant in расе (они милостью Божией покоятся в мире). Это сообщение оказалось обычной фальсификацией, поскольку могилу обследовали ещё в 1642 году, затем специально и тщательно исследовали в 1749 году и никакого слова «regis» не обнаружили. К тому же само аббатство было основано в 1220 году, а стиль надписи и изображение женщины на могильной плите определенно относятся к середине XIII века[34][36]. Само аббатство было разрушено в ходе церковных погромов времен французской революции.

Место захоронения Анны неизвестно, никаких его следов не найдено ни в усыпальнице Сен-Дени, где погребен Генрих I, ни в Сен-Бенуа-сюр-Луар, где лежит её сын Филипп. Есть некоторые основания полагать, что она была похоронена в Сен-Венсане, но захоронение исчезло при последующих перестройках монастыря[37].

Анна или Агнеса

В связи с историей о несуществующей могиле исследователи рассматривали вопрос о том, приняла ли Анна во Франции имя Агнесы (Аньез). Авторы «Христианской Галлии» (Gallia Christiana) категорически утверждали, что она никогда не называлась Агнесой, однако, есть несколько актов, где её имя пишется как Agna, а в родительном падеже Agne и Agnetis. Ке де Сент-Эмур, занимавшийся этим вопросом, склонялся к выводу, что тут обычная путаница, характерная для средневековья, когда определенное написание имен ещё не устоялось, сами эти имена в разных местностях воспринимались на слух по-разному, и соответственно, фиксировались на письме в различных формах (Anne, Ane, Angne, Agne, Annes)[38].

Дети

Регентом после смерти Генриха I она не стала. Филипп ещё при жизни отца в возрасте восьми лет был провозглашён королём 23 мая 1059 года. И решением Генриха I до его совершеннолетия страной руководить был назначен граф Бодуэн.

Сохранился её автограф кириллицей под одним из актов: АНА РЪИНА (то есть лат. Anna Regina, «королева Анна»; возможно, запись второго слова отражает старофранцузский язык — roine, reine).

«Филипп»

Примечательно, что с Анной связано распространение греческо-византийского имени Филипп, не употребляемого в Западной Европе в те времена. Этим именем она назвала своего старшего сына, будущего короля Франции. Благодаря его популярности в народе, имя впоследствии получило широкое распространение. Его носили ещё пять французских королей, это имя стало фамильным и в других европейских династиях.

Реймсское Евангелие

С именем Анны в XVIII—XIX в. часто связывалась церковнославянская пергаментная рукопись, хранящаяся в Реймсском соборе; по крайней мере с XVI в. на нём присягали французские короли. Мнение о том, что эта рукопись (точнее — первая её часть, написанная кириллицей; вторая, глаголическая, относится к XIV в.) была завезена во Францию Анной Ярославной, получило большую популярность. Некоторые учёные полагают, что кириллическая часть Реймсского евангелия возникла гораздо позже времён Анны Ярославны на Балканах, а не на Руси, и попала во Францию через Чехию (где была приобретена императором Карлом IV).

В массовой культуре

Живопись

В 2012 году художником Ильёй Томиловым была написана картина «Анна Ярославна — королева Франции».

Литература

Анна является героиней ряда исторических произведений:

Кинематограф

Музыка

«Письмо Анны»

Письмо Анны к отцу, написанное по прибытии в Париж, которое часто цитируют современные русские авторы («В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны»[39]), взято из книги популярного беллетриста Мориса Дрюона «Париж от Цезаря до Людовика Святого»[40] и, скорее всего, является литературным вымыслом[41].

Комментарии

Примечания

  1. ↑ Анна Ярославна // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.
  2. ↑ Древняя Русь и Франция в XI веке. Судьба русской царевны Анны Ярославны
  3. ↑ Anna Agnesa (Grand Duchess Of Kiev) Yaroslavna (1036—1076)
  4. ↑ Anna Agnesa Yaroslavna Kiev, [Queen] (1036—1076)
  5. ↑ Анна (имя жен и дочерей русских князей и государей) // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  6. ↑ 1 2 Назаренко, с. 102
  7. ↑ Карпов, с. 551—552
  8. ↑ Карпов, с. 381
  9. ↑ Карпов, с. 317—318
  10. ↑ Крестильное имя Ярослава Мудрого.
  11. ↑ Méseray F. de, Histoire de France depuis Faramond jusqu’au règne de Louis le Juste. T. II. P., 1646, p. 143
  12. ↑ Пашуто, с. 123
  13. ↑ Lamberti Annales. MGH, SS t. 6, p. 153
  14. ↑ Bautier, p. 549
  15. ↑ Штернберг, с. 182
  16. ↑ Bautier, p. 548—549
  17. ↑ Христианское (данное при крещении) имя Ярослава Мудрого — Георгий.
  18. ↑ Мощи св. Климента и св. Фива действительно были привезены из Херсонеса в Киев.
  19. ↑ Назаренко, с. 101—102
  20. ↑ 1 2 Bautier, p. 550
  21. ↑ Prou, p. XV—XXIII
  22. ↑ Карпов, с. 383
  23. ↑ Сугерий. Жизнь Людовика VI, глава XXIII
  24. ↑ Bautier, p. 551—552
  25. ↑ Bautier, p. 551
  26. ↑ Bautier, p. 552
  27. ↑ Bautier, p. 553—554
  28. ↑ Bautier, p. 555
  29. ↑ Bibliothèque Nationale de France, Department of Manuscripts, Picardie 294, 38
  30. ↑ Bautier, p. 555—556
  31. ↑ Bautier, p. 556—557
  32. ↑ Bautier, p. 558—559
  33. ↑ 1 2 Bautier, p. 560
  34. ↑ 1 2 Bautier, p. 562
  35. ↑ Карпов, с. 385
  36. ↑ Caix de Saint-Aymour, p. 69—77
  37. ↑ Bautier, p. 562—563
  38. ↑ Caix de Saint-Aymour, p. 77—81
  39. ↑ Холодилин А. Н. Автографы Анны Ярославны — королевы Франции // Русская речь. — 1985. — № 2. — С. 111.
  40. ↑ Druon M. Paris, de César à saint Louis. P.: Hachette, 1964
  41. ↑ Карпов, с. 384

Литература

Ссылки

http-wikipediya.ru

Анна Ярославна — Вікіпедія

А́нна Яросла́вна (близько 1032 — після 1075, не пізніше 1089[1]) — руська княжна з варязької династії Рюриковичів. Королева Франції (1051—1060). Дочка великого князя київського Ярослава Мудрого та його другої дружини, шведської принцеси Інгігерди, дочки шведського короля Улофа III. Онука святого київського князя Володимира Святославича. Друга дружина французького короля Генріха I (1051—1060)[1]. Мати французького короля Філіппа І та вермандуанського графа Гуго, що був одним із керівників Першого Хрестового походу[1][2]. Згадується переважно в іноземних джерелах[1], а також документах Київського Печерського монастиря XVII ст[2]. Привезла до Франції великий посаг, що познайомив французів з культурою Русі (за легендою з княжною пов'язують Реймське Євангеліє, на якому присягали королі Франції[2]). Після смерті чоловіка-короля вдруге вийшла заміж за лідера опозиції Рауля IV, графа Валуа (1062), що вже мав законну дружину[1]. Була змушена покинути двір через політичну кризу, спричинену її одруженням[2]. Залишила малолітнього сина Філіпа на регента Балдуїна V Фландрського, свояка покійного короля. Після смерті графа Валуа повернулася до двору (1074). Впливала на внутрішню і зовнішню політику королівства, спільно з сином підписувала державні акти (на одному з них є кириличний підпис: «Анна Ръина», тобто «Анна королева»)[1]. Листувалася зі Святим Престолом (відомий лист Папи Римського Миколая II (1059), в якому він наголошує на її благочесті й щедрості до Католицької Церкви). Заснувала монастир святого Вікентія в Санлісі (1065), на північ від Парижа, що був її резиденцією. Востаннє згадується на документі під 1075 роком[1]. Подальша доля невідома. Окрім материнської шведської мови знала руську, латину, грецьку, французьку. Також — А́нна Ки́ївська (фр. Anne de Kiev), А́нна Ру́ська (фр. Anne de Ruthénie, Anne de Russie), Агне́са (лат. Agnes).

В сучасній українській традиції входить до переліку найвідоміших жінок давньої та сучасної України[3].

Біографія

Ранні роки

Анна Ярославна народилася близько 1030 року. Дитячі роки пройшли в Києві. Поблизу Софійського собору розташовувався княжий двір, який літописці називали «Великим Ярославовим двором» із двоповерховим кам'яним князівським палацом і храмом Богородиці. Ці споруди мали переходи, що з'єднували їх між собою. Дитинство Анни пройшло в час бурхливих політичних і культурних подій.

Анна здобула гарну освіту. Могутність і багатство батька — володаря однієї з найбільших держав того часу, гарна врода приваблювали королів і цісарів інших країн. У 1034 році її сватає швагер Генріха французького (пізніше цісар Генріх III), але через малоліття княжни з того сватання нічого не вийшло.

Крім пишних бенкетів і полювань, церковних відправ, що були дуже характерними для стародавнього світу, Київ Ярослава відзначався активним громадським і просвітницьким життям. Відкривалися школи, засновувалися бібліотеки, переписування і переклад книжок були важливою державною справою. При дворі князя відбувалися вечори, схожі на нинішні літературно-вокальні, на яких виступали поети, музиканти, скоморохи.

Анна зростала в культурній атмосфері держави, що на той час вважалася однією з наймогутніших і найрозвиненіших у світі. Приватні вчителі навчали князівну грамоти, історії, іноземних мов, співів, малювання, правил етикету. Як свідчать документи, Анна мала добре вироблене письмо, бо, мабуть, займалася переписуванням книжок.

Наприкінці 40-х — на початку 50-х років XI століття Київська Русь встановила дружні стосунки з Францією, з королівською династією Капетингів. Близько 1044 року до Києва прибуло французьке посольство просити руки князівни Анни для французького короля Генріха I, який шукав підтримки Ярослава Мудрого в боротьбі проти Священної Римської імперії і до якого дійшла слава про розумну й чарівну князівну. Ярослав спершу відмовив послові. 1048 року до Києва прибуло друге посольство на чолі з єпископом Готьє Савояром, яке після тривалого чекання дістало згоду Великого князя на шлюб зі старим французьким королем. 4 травня Анна Ярославна, здійснивши тривалу подорож через Краків, Прагу та Регенсбург, опинилася в резиденції короля в місті Санлісі, за 40 кілометрів від Парижа.

Королева Франції

Грамота французького короля Філіпа I на користь абатства св. Крепіна в Суассоні, що містить автографічний підпис Анни Київської. 1063 р.

У невеликому старому соборі Реймса 19 травня 1051 року відбулося вінчання та коронування Анни.

У 1053 році Анна народила сина Філіпа, пізніше Робера та Гуго. Робер у підлітковому віці помер. Король весь час перебував у військових походах, тож виховувати синів довелося їй самій. Вона приділяла велику увагу освіті та вихованню своїх дітей. У пригоді їй стали всебічна освіта, отримана на батьківщині, книги з бібліотеки Ярослава I Мудрого, привезені нею до Франції.

Після смерті Генріха 1060 року Анна залишила двір, але як опікунка юного Філіппа підписувала разом із ним деякі державні документи. Збереглися підписи Анни слов'янською мовою — найдавніші зразки українського письма, на багатьох державних документах Франції. Ці підписи оточують хрести, які ставили неписьменні французькі барони — вищі васали Франції. Існує також хибна легенда, що французькі королі в ті часи були неписьменними і Анна ставила свій підпис на документах поруч із королівським хрестиком. Насправді, як чоловік Анни, Генріх, так і син Філіп були письменними в дорослому віці. На відомому документі, що наводиться на підтвердження цієї легенди, хрест поставив малолітній Філіп[4].

Всупереч поширеній серед істориків думці, вона не була регентом при синові і ним став граф Болдуїн Фландрський.

1062 року Анна вдруге вийшла заміж за графа Рауля де Крепі-і-Валуа, котрий очолював феодальну опозицію до її колишнього чоловіка. Заради Анни Рауль покинув свою дружину Елеонору, але шлюб був визнаний незаконним. Цікава характеристика, яку дала Елеонора в скарзі на чоловіка: «Королева Анна, — писала вона, — найчарівніша, найкраща серед жінок Франції». Коли цей граф 1074 року помер, вона повернулася до двору сина й знову підписувала разом із ним французькі державні акти.

На одному з таких документів, датованому 1063 роком, зберігся підпис Анни Ярославни кириличним письмом:  — АНА РЪИНА. За однією з версій, це кириличний запис латинського Anna Regina або «Анна-королева»; запис другого слова імовірно відповідає давньофранцузькій формі слова reine («королева») — roine, roÿne, roïne або raïne[5]. Кириличний знак «ъ», таким чином, використовувався для передавання схожого редукованого звука, який тоді ще існував у старофранцузькій мові (сучасна вимова — МФА: [ʁɛn], «рен»). За твердженням «Енциклопедії України»[6], її підпис є найстаршим наявним зразком староукраїнського письма (хоча давньоруська епіграфіка та берестяні грамоти мають багато інших прикладів сучасного Анні Ярославні руського письма).

Урочиста коронація Філіппа I відбулася у 1066 році, коли він досяг чотирнадцяти років. Згодом він одружився з Бертою Фрайзінгенською. Тоді Франція отримала нову першу даму, і Анна на початку 1070-х років поступово відходить від державних справ. Востаннє ім'я Анни засвідчене на документі 1075 року. Що сталося з нею потім невідомо.

Багато суперечок викликала серед учених подальша її доля. Деякі російські та французькі історики вважали, що по смерті другого чоловіка вона повернулася до Києва й там закінчила своє життя. Однак ще наприкінці XVII століття вчений абат Менетріє знайшов могилу Анни в церкві Вільєрського абатства, поблизу міста Етамп у Франції. Латинський напис на гробниці мовить: «Hic jacet Domina Agnes uxor quondam Henrici Regis, Eorum per miſericordiam Dei requiſcant in pace» (тут лежить пані Анна, вдова короля Генріха). Напевно, невдовзі після 1075 року Анна померла.

Щороку 5 вересня у заснованому нею монастирі у місті Санлісі (курортне містечко за 40 км від Парижа) відправляється богослужіння за її душу, цей день вважається днем її смерті. Збереглися фрескове зображення Анни в Софійському соборі у Києві та пізніше скульптурне — на порталі церкви святого Вінсента в містечку Санлісі. У містечку є її могила, а також пам'ятник, подарований Україною в 2005 році[7].

Існує легенда, що на так званому Реймському Євангелії слов'янською мовою, яке, Анна Ярославна привезла з собою з Києва, до революції 1793 року присягали на вірність французькі королі. Офіційних джерел, які б підтверджували це, не існує[8].

Сім'я

Тризуб Ярослава, батька Анни. Уявний герб Анни в XVII ст.

Родовід

Анна Ярославна. Родовід

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16. Ігор Старийкиївський князь

 

 

 

 

 

 

 

8. Святослав Хоробрийвеликий князь київський

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17. Ольгакиївська княгиня

 

 

 

 

 

 

 

4. Володимир Святийвеликий князь київський

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18. невідомо

 

 

 

 

 

 

 

9. Малушаслужниця

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19. невідомо

 

 

 

 

 

 

 

2. Ярослав Мудрийвеликий князь київський

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20. невідомо

 

 

 

 

 

 

 

10. Рогволодполоцький князь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21. невідомо

 

 

 

 

 

 

 

5. Рогнідаполоцька княжна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22. невідомо

 

 

 

 

 

 

 

11. невідомо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23. невідомо

 

 

 

 

 

 

 

1. Аннакоролева Франції

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24. Бйорн III Старийшведський король

 

 

 

 

 

 

 

12. Ерік Переможецьшведський король

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25. невідомо

 

 

 

 

 

 

 

6. Улоф ІІІшведський король

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26. Мешко I / Скагул Тостпольський князь / готландський князь

 

 

 

 

 

 

 

13. Сігрідпольська / готландська князівна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27. невідомо

 

 

 

 

 

 

 

3. Інгігердашведська принцеса

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28. невідомо

 

 

 

 

 

 

 

14. невідомий ободритський князь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29. невідомо

 

 

 

 

 

 

 

7. Астрідободритська князівна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30. невідомо

 

 

 

 

 

 

 

15. невідомо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31. невідомо

 

 

 

 

 

 

Портрети

Вшанування пам'яті

Вулиці

Вулиці, які назвали на честь Анни Ярославни, існують у Києві, Глухові[9][недоступне посилання], інших населених пунктах України.

Поштові марки та пам'ятні монети

У 1998 році Поштова служба України випустила поштову марку з зображенням Анни Ярославни.

2014 року на честь Анни Ярославни НБУ викарбував та ввів до обігу пам'ятну монету номіналом 2 гривні.

Пам'ятники

У 1065 році Анна Ярославна заснувала Монастир Святого Вікентія, в Санлісі поблизу Парижу. У монастирі у XVII столітті було встановлено пам'ятник де вона тримає мініатюрну модель заснованої нею монастиря в руці.[nb 1][11] Напис на пам'ятнику був «Анна руська, королева французька» (фр. «Anne de Russu, reine de France»)[12][13]

29 вересня 1996 року за запитом української громади Франції та за сприяння тодішнього посла України у Франції Юрія Кочубея[14] оригінальний напис під статуєю змінили на «Анна Київська, королева Франції» (фр. «Anne de Kiev Reine de France»).[15] Офіціна церемонія відкриття нового підпису відбувалася у присутності тодішнього посла України у Франції Юрія Кочубея та місцевих французьких можновладців.[16]

У 2005 році у Санлісі встановили пам'ятник королеві Анні, автором якого був Валентин Зноба. Цей пам'ятник Україна подарувала Франції. На відкритті був присутній тодішній президент України Віктор Ющенко.[17]

У листопаді 2016 року в Києві відкрито пам'ятник Анні Ярославні-дитині авторства скульптора Констянтина Скритуцького.[18]

У серпні 2017 року в Києві відкрито пам'ятник Анні Ярославні. Цей пам'ятник — копія французького монументу встановленого 2005 році в Санлісі авторства Валентина Зноби. Копію створив син скульптора Микола Зноба[19]

Різне

На честь Анни Ярославни також названо 36 курінь УПЮ імені Анни Ярославни української скаутської організації Пласт.

У масовій культурі

Анну Ярославну часто згадують у масовій культурі.[20] Зокрема в українській літературі про Анну Ярославну писав український письменник Іван Филипчак. Історичний роман «Анна Ярославна — королева Франції» Филипчак написав ще у 1933 році, але твір надруковано було лише посмертно через 62 роки[21] у 1995 році в дрогобицькому видавництві «Відродження».[22] Про Анну Ярославну також писали численні іноземні письменники, як от російські письменники Антонін Ладінскій (історичний роман «Анна Ярославна — королева Франції» (рос. Анна Ярославна - королева Франции), 1961),[23] та Єлєна Озєрєцкая (історичний роман для молодшого шкільного віку «Дзвенить слава у Києві» (рос. Звенит слава в Киеве ), 1974),[24] французькі письменники Амелі-Жулі Кандель (історичний роман «Аґнес французька, з дванадцятого сторіччя» (фр. Agnès De France, Ou Le Douzième Siècle), 1821),[25] Режін Дефорж (історичний роман «Під небом Новгорода» (фр. Sous le ciel de Novgorod), 1989),[nb 2][26] Жаклін Доксуа «Анна Київська, королева Франції» (фр. Anne de Kiev. Reine de France), 2003),[27] Марі-Клод Моншо (історичний роман «Анна з Києва. Маленька принцеса з країни снігів» (фр. La petite princesse des neiges, Anne de Kiev), 2009),[28] тощо.

У музиці про Анну Ярославну у 1967 році написав оперу «Анна Ярославна» український композитор Антін Рудницький.[20]

У кінематографі також часто зображують Анну Київську. Так у 1978 році вийшов російський фільм режисера Ігоря Маслєннікова «Ярославна, королева Франції».[nb 3][29] Фільм був екранізацією російського роману Антоніна Ладінского «Анна Київська — Королева Франції» (1961).[23]

Також у 2019 році у прокат має вийти українсько-французький фільм про долю Анни Ярославни «Анна Київська» (фр. «Anna de Kyiv»). Фільм стане екранізацією французького роману Жаклін Доксуа «Анна Київська. Королева Франції»[27] про долю доньки київського князя Ярослава Мудрого та дружини французького короля Генріха І. Від України виробництвом фільму займатиметься Студія «Кінороб» (Film.ua Group), від Франції — DadaFilms. Режисером спільного франко-українського фільму виступив француз Ів Анжело, а оператором — українець Сергій Михальчук.[30]

Зауваги

  1. ↑ Український переклад праці Аллю: о. Роже Аллю (2002). Анна Ярославна - королева Франції. Переклад з франзузької: д-р Марія Струтинська. Торонто: СФУЖО. с. 270. ISBN 0-9731927-1-2. 
  2. ↑ Український переклад цього роману вийшов під заголовком "Анна Київська" (джерело: Режіна Дефорж. Анна Київська. Переклад з французької: Григорій Філіпчук // Київ: журнал "Всесвіт", №1-2 (1991 рік))
  3. ↑ Український переклад праці Делорма: Делорм, Філіпп (2016). Анна Київська. Дружина Генріха І. Переклад з французької: Іван Рябчій. Київ: Laurus. 208 стор.: сс. 204-205. ISBN 978-966-2449-91-4. 

Примітки

  1. ↑ а б в г д е ж и Котляр М.Ф. Анна Ярославна // Енциклопедія Історії України: : Т. 1.
  2. ↑ а б в г д Войтович Л. В. 3.4. Ярославичі. Перша галицька династія. 10. Анна Ярославна // Князівські династії Східної Європи (кінець IX — початок XVI ст.): склад, суспільна і політична роль. — Львів: Інститут українознавства ім. І.Крип'якевича, 2000.
  3. ↑ Найвідоміші жінки давньої та сучасної України
  4. ↑ *Яків Гордієнко Errare humanum est: 50 нарисів з українського примарознавства. — Київ : Дуліби, 2015. — 216 с. — 500 прим. — ISBN 978-966-8910-88-3.
  5. ↑ reine // Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932—1935
  6. ↑ Anna Yaroslavna/Encyclopedia of Ukraine. Vol. I A-F. Ed. by V.Kubijovyč. University of Toronto Press, 1984. — P. 75
  7. ↑ http://tyzhden.ua/Publication/4517
  8. ↑ Corvinus Jastrzobski, Notice sur le texte du Sacre ; in Achille François et Jouffroy d'Abbans, Dictionnaire des inventions et découvertes anciennes et modernes, page 384—396.
  9. ↑ [1]
  10. ↑ [Штанко Алексей - Сайт художника]
  11. ↑ Roger Hallu. Anne de Kiev, reine de France. Roma: Editiones Universitatis catholicae Ucrainorum, 1973. 247 p. (Opera — Università cattolica ucraina, 24)
  12. ↑ Грабовський С. С., Грабовська О. С. (2011). Пізнання буття через духовність. Книга 13, №3 (49). Львів=: Науковий вісник Львівського НУВМБТ ім. С. З. Ґжицького. с. 87—88. ISSN 2413-5550. 
  13. ↑ Українська культура: історія і сучасність. Львів: Світ, 1994. стор. 389—398
  14. ↑ Ким була Анна Ярославна. BBC Україна. Архів оригіналу за 18 серпня 2017. Процитовано 18 серпня 2017. 
  15. ↑ Відновлення Історичних Коренів Французько-Українських Відносин газета Народна Воля, № 39 від 10 жовтня 1996. стор 6
  16. ↑ Union des Ukrainiens de France. (1997). Cérémonie en l'honneur de la. Reine Anne de Kyïv. 245—248. Paris: L'Est européen. с. 6.  (фр.)
  17. ↑ Фотоблог: Санліс — місто Анни Ярославни — BBC Україна, 31 травня 2017
  18. ↑ У Києві відкрили пам'ятник Анні Ярославні — Укрінформ, 10.11.2016
  19. ↑ Як у Франції: В Києві відкрили пам'ятник Анні Ярославні — РБК Україна, 25 серпня 2017
  20. ↑ а б Луняк Є. Анна Ярославна: деміфологізація образу // Гуманiтарний журннал НГУ 2010. № 1/2. стор. 86-92
  21. ↑ Роман Кухар. Повість, що могла й не появитися — Газета «Свобода», № 211 від 7 листопада 1995 року
  22. ↑ Филипчак, Іван. «Анна Ярославна — королева Франції». Дрогобич: Відродження, 1995. 176 стор. ISBN 5-7707-7764-8
  23. ↑ а б Ладинский, Антонин. «Анна Ярославна — королева Франции». . Москва: Советский писатель, 1961. 421 с. (рос.)
  24. ↑ Озерецкая, Елена. «Звенит слава в Киеве». Ленинград: Издательство «Детская литература», 1974. 157 с. (рос.)
  25. ↑ Candeille, Amélie Julie (1821). Agnès De France, Ou Le Douzième Siècle. Paris: Maradan. 248 p.  (фр.)
  26. ↑ Deforges, Régine. Sousle ciel de Novgorod. Paris: Fayard, 1989. 416 p. ISBN 9782213021058(фр.)
  27. ↑ а б Dauxois, Jacqueline (2003). Anne de Kiev. Reine de France. Paris: Presses de la Renaissance. 300 p. ISBN 978-285-6168-87-5.  (фр.)
  28. ↑ Monchaux, Marie-Claude. Anne de Kiev: La petite princesse des neiges. Paris: Pierre Téqui, 2009. 62 p ISBN 9782740314982 (фр.)
  29. ↑ Delorme, Philippe (2015). Anne de Kiev: Epouse de Henri 1er. Paris: Pygmalion. 271 p. ISBN 978-2-7564-1489-8.  (фр.)
  30. ↑ Компанія Kinorob екранізує історичну драму про княжну Анну Ярославну — Film.ua Group, 01.06.2017

Джерела

Монографії

Статті

Посилання

Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Анна Ярославна

uk.wikipedia.org

Анна Ярославна — Википедия

Анна Ярославна (Агнесса Русская; родилась по разным источникам: около 1032[2] или 1036[3][4] — 1075/1089) — младшая из трёх дочерей киевского князя Ярослава Мудрого от брака с Ингегердой Шведской, супруга французского короля Генриха I и королева Франции[5].

Детство и юность

В русских источниках никаких сведений об Анне (как и о других дочерях Ярослава) не сохранилось[6]. Соответственно, о её детстве и юности ничего не известно. Мнение о том, что на одной из фресок киевского Софийского собора изображены дочери Ярослава Мудрого, ещё в 1980-е годы было оспорено специалистами, ибо её расположение не соответствует византийской традиции[7]. Примерное время рождения Анны (между 1024 и 1036) устанавливается логическим путем, так как представляется вероятным, что она вышла замуж в возрасте 15—25 лет. Во Франции считают, что она родилась около 1025; встречающаяся в литературе дата — 1032 — основана на «татищевских известиях»[8]. Предположительно, дочери Ярослава получили хорошее образование, и Анна помимо умения читать и писать, могла знать греческий и латынь[9].

Сватовство короля Франции

Историк XVII века Франсуа де Мезере писал, что до Генриха I Французского «дошла слава о прелестях принцессы, а именно Анны, дочери Георгия, короля Руссии, ныне Московии, и он был очарован рассказом о её совершенствах»[10].

Предположения о политических целях, которые мог преследовать этот брак, сводятся к следующему. Во второй половине 1040-х годов отношения между Германией и Францией ухудшились, Генрих I возобновил французские притязания на Лотарингию и мог искать союзников против императора. Ярослав Мудрый в преддверии войны с Византией пытался заручиться союзом с Германией. По сообщению хрониста Ламберта Ашаффенбургского в начале 1043 в Гослар прибыло посольство Ярослава с богатыми дарами и предложением германскому императору руки его дочери (Анастасии или Анны)[11][12].

Генриха III это не соблазнило, он предпочел брак с Агнесой Аквитанской, дочерью Гильома V, могущественного правителя, способного помочь и против короля Франции и против беспокойных бургундских феодалов. Тогда Ярослав укрепил союз с Польшей и Венгрией, и к концу 1040-х годов цепь стран, связанных матримониальными союзами, протянулась от Скандинавии до Византии, охватывая всю восточную границу империи[13]. Существует предположение, что браку способствовал венгерский король Андраш I, находившийся во враждебных отношениях с Германией и заинтересованный во французском союзе[14].

Хроника аббатства Сен-Пьер-ле-Виф в Сансе без указания даты сообщает, что король направил в «землю руссов», находившуюся где-то «у греческих границ» посольство во главе с Готье, епископом Мо, и одним из своих вассалов Гасленом де Шони[15]. Другой источник, так называемая «Реймсская глосса», датирует посольство 1048 или 1049 годом и указывает, что во главе миссии стоял епископ Шалонский Роже.

В год от Воплощения Господня 1048-й, когда Генрих (Henricus), король французский (Franci), послал в Рабастию (Rabastia) шалонского (Catalaunensis) епископа Р[оже] (R.) за дочерью короля той страны, по имени Анна (Anna), на которой он должен был жениться, настоятель Одальрик (Odalricus) просил того епископа, не соизволит ли тот узнать, в тех ли краях находится Херсонес (Cersona), в котором, как пишут, покоится святой Климент (Clemens), и до сих пор ли отступ ает море в день его рождения и [к мощам] можно пройти пешком? Епископ исполнил это. От короля той страны Ярослава (Oreslavus) он узнал, что папа Юлий прибыл [некогда] в ту область, где покоился святой Климент, для борьбы с ересью, которая процветала в тех краях... Названный король Георгий Скав (Georgius Scavus)[16] рассказывал также шалонскому епископу, что в свое время он побывал [там] и привез оттуда с собой главы святых Климента и Фива (Phebus), ученика его, и положил их в городе Киеве (Chion), где они чтимы и поклоняемы[17]. И даже показывал эти главы упомянутому епископу.

— Реймсская глосса к Псалтири Одальрика (Glossa Remensis ad Psalterium Odalrici)[18]

Из этого некоторые историки делают вывод о двух французских посольствах: первое достигло предварительной договоренности, а второе привезло во Францию невесту[19]. По мнению других, в таком предположении нет необходимости: сюжетом приписки Одальрика были поиски мощей святого Климента Римского, поэтому из всех участников посольства он и упоминает одного Роже Шалонского[6]. Тем не менее, если принять в качестве даты заключения брака 1051 год, то получится, что миссия чрезмерно затянулась.

Свадьба

Отъезд княжны Анны Ярославны во Францию для венчания с королём Генрихом I

Дата свадьбы — на Пятидесятницу (19 мая) 1051 года, установленная Морисом Пру в 1908 году[20] — считается достаточно обоснованной. Прежняя датировка, на которой настаивал Ке де Сент-Эмур, Пятидесятница (14 мая) 1049, ныне признана ошибочной, хотя некоторые историки до сих пор её признают, ссылаясь на хартию ланскому епископу Элинану от 3 декабря 1059, датированную 29-м годом правления Генриха I и десятым годом его сына Филиппа[21]. Однако обе эти датировки являются явно ошибочными и возникли, как полагают, в результате неверных подсчетов составителей документа, известного к тому же лишь в копиях XVII и XVIII веков[19].

Никаких территориальных приобретений этот брак, разумеется, принести не мог, что отчасти компенсировалось богатым приданым, которое должно было составить значительную сумму в деньгах и драгоценностях. Впоследствии Людовик VI пожертвовал Сен-Дени «драгоценнейший гиацинт бабки, дочери короля рутенов» (preciosissimum jacinctum atavae, regis Ruthenorum filiae)[22].

Письмо Анны к отцу, написанное по прибытии в Париж, которое часто цитируют современные русские авторы («В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны»[23]), взято из книги популярного беллетриста Мориса Дрюона «Париж от Цезаря до Людовика Святого»[24] и, скорее всего, является литературным вымыслом[25].

Королева Франции

В 1052 году Анна родила королю наследника Филиппа, а потом ещё троих детей. При этом о её отношениях с мужем трудно сказать что-то определенное, но на основании косвенных данных (после 1054 имя Анны редко встречается в королевских хартиях, где упомянуты её дети, а в подробном отчете о коронации Филиппа в 1059 про королеву не сказано ни слова), можно предположить, что король разочаровался в своем русском браке. Причинами могли быть как якобы свойственное Генриху женоненавистничество[K 1], так и недовольство тем, что союз с Востоком не оправдал его надежд. Только в последние месяцы жизни Генриха, когда он уже не принимал большого участия в управлении, королевская канцелярия вновь начала упоминать Анну в документах[26].

Исследователи допускают подлинность знаменитого письма, направленного королеве Франции папой Николаем II в 1059, и содержащего похвалы её достоинствам:

Слух о ваших добродетелях, восхитительная дева, дошел до наших ушей, и с великою радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом.

усматривая в его стиле руку Петра Дамиани, однако, указывают, что экспрессивные выражения, в которых написано письмо, позволяют предполагать, что способности Анны кажутся чрезмерными (а следовательно, неподобающими) для женщины, и ей ненавязчиво советуют вести себя скромнее[27].

Второй брак Анны

После смерти Генриха Анна разделила с регентом Бодуэном Фландрским опеку над Филиппом I. Она участвовала в поездке королевского двора по домениальным владениям в конце 1060 — начале 1061, но вскоре её имя опять исчезает из актов[28]. По-видимому, уже в 1061 она вышла замуж за графа Рауля де Крепи. Этот сеньор уже несколько лет постоянно находился при дворе, где занимал видное место — сразу после пэров Франции и высших духовных лиц. Он был женат вторым браком, но обвинил жену в прелюбодеянии, прогнал её и женился на Анне[29].

К 1063 Рауль сосредоточил в своих руках массив земель между Сеной, Соной, Эной и Уазой, куда входили Амьен, Вексен, Валуа и Вермандуа. Его владения наполовину окружили королевский домен с севера и запада, перерезав сообщение с Фландрией. Кроме этого Раулю принадлежала значительная территория в Шампани с графствами Бар и Витри. Анне от первого мужа достались Санлис, область Мелёна и ряд владений между Ланом и Шалоном. Достигнув такого могущества, эта пара могла не обращать большого внимания на недовольство французского двора[30].

Грамота французского короля Филиппа I в пользу аббатства Св. Крепина в Суассоне, содержащая автографическую подпись Анны Ярославны, королевы Франции, 1063 год[31]

Этот брак был скандальным по нескольким причинам. Во-первых, Рауль был родственником короля Генриха; во-вторых, его предыдущий брак не был расторгнут, и теперь он становился двоеженцем; в-третьих, ради этого мужчины Анна бросила своих детей, младшему из которых было около семи лет. Церковные власти немедленно отреагировали на то, что хронист назвал нарушением человеческого права и божьего закона (contre jus et fas). Архиепископ Реймсский Жерве осенью 1061 сообщал папе Александру II, что «наша королева вступила в новый брак с графом Раулем», из-за чего король и весь двор в большом горе. Законная жена Рауля Алиенора также обратилась с жалобой в Рим[32].

Папа поручил архиепископам Реймса и Санса Жерве и Рише расследовать это дело и принять меры. Письма этим лицам, а также королю Франции были направлены 31 марта 1062. Предположительно, в том же году Рауль был отлучен от церкви. Насколько можно судить, на него это не произвело сильного впечатления, так как отлучение, не подкрепленное мерами военного характера, для феодала не представляло опасности. Дед Филиппа I король Роберт II Благочестивый несколько лет был отлучен от церкви, самого Филиппа впоследствии даже наложенный на королевство интердикт не заставил расстаться с Бертрадой де Монфор[33].

Тем не менее, Анна и Рауль больше не могли появляться при дворе. Знаменитый диплом, выданный, как считается, в 1063 аббатству Сен-Крепен в Суассоне, на котором стоит автограф Анны «AHA РЪИНA», был составлен во время поездки короля по его доменам, и является исключением. К тому же он датирован вторым годом правления Филиппа I, то есть 1061 годом, и есть основания считать, что эта дата верна. В 1896 с него сняли копию, которую вручили императору Николаю II во время его официального визита в Париж[K 2]. Только через девять лет, в 1070 году, Рауль вернулся в число приближенных короля, и эта внезапная перемена объясняется началом войны за Фландрское наследство, в которой Филиппу были нужны союзники[34].

В 1060-е годы Анна основала монастырь Святого Винсента (фр.)русск. в Санлисе, как полагают, чтобы искупить грех незаконного замужества. В 1069 Филипп I предоставил этому монастырю привилегии. В портике монастырской церкви в XIX веке была установлена статуя королевы, держащей в руках макет основанного ею храма.

Последние годы

Рауль умер 8 сентября 1074, и между его родственниками началась война за наследство. Анна вернулась ко двору. Последний документ она подписала в 1075, в этом акте она названа просто «матерью короля», без королевского титула. Считается, что она умерла между 1075 и 1089, но Р. А. Ботье указывает, что её не было в живых уже к 1079, а поскольку её поминали в монастыре Сен-Венсан 5 сентября, можно сделать вывод, что Анна умерла в этот день между 1075 и 1078[35].

Статуя Анны Киевской в Санлисе.

Известная версия о том, что в конце жизни Анна вернулась на родину, основана на единственном сообщении, анонимном и малодостоверном, которое подводит итоги её жизни одной фразой: «король умер, Анна вышла за графа Рауля, он умер, она вернулась в свою родную землю» (Хроника аббатства Флёри). Конец этой фразы впоследствии был помещен на постаменте статуи Анны в Санлисе. Этих сведений, во-первых, явно недостаточно, чтобы делать какие-то выводы, во-вторых, сложно представить, какие причины могли бы побудить Анну вернуться на родину, где её вряд ли кто-нибудь ждал. Необоснованность этой версии была очевидна уже Карамзину[36][37].

Более логичным является предположение, что Анна провела остаток жизни в Санлисе, хотя и этому нет никаких доказательств[35].

Могила Анны

Ученый иезуит Менетрие опубликовал 22 июня 1682 в Journal des savants сообщение об «открытии» им могилы Анны в церкви аббатства Вилье, находившегося возле Ла-Ферте-Але в Гатинэ. По его словам на могильной плите были выбиты слова: Hic jacet domina Agnes, uxor quondam Henrici regis (здесь лежит госпожа Агнеса, некогда супруга короля Генриха), затем часть надписи не сохранилась, и далее …eorum per misericordiam Dei recuiescant in расе (они милостью Божией покоятся в мире). Это сообщение оказалось обычной фальсификацией, поскольку могилу обследовали ещё в 1642, затем специально и тщательно исследовали в 1749 и никакого слова «regis» не обнаружили. К тому же само аббатство было основано в 1220, а стиль надписи и изображение женщины на могильной плите определенно относятся к середине XIII века[36][38]. Само аббатство было разрушено в ходе церковных погромов времен французской революции.

Место захоронения Анны неизвестно, никаких его следов не найдено ни в усыпальнице Сен-Дени, где погребен Генрих I, ни в Сен-Бенуа-сюр-Луар, где лежит её сын Филипп. Есть некоторые основания полагать, что она была похоронена в Сен-Венсане, но захоронение исчезло при последующих перестройках монастыря[39].

Анна или Агнеса

В связи с историей о несуществующей могиле исследователи рассматривали вопрос о том, приняла ли Анна во Франции имя Агнесы (Аньез). Авторы «Христианской Галлии» (Gallia Christiana) категорически утверждали, что она никогда не называлась Агнесой, однако, есть несколько актов, где её имя пишется как Agna, а в родительном падеже Agne и Agnetis. Ке де Сент-Эмур, занимавшийся этим вопросом, склонялся к выводу, что тут обычная путаница, характерная для средневековья, когда определенное написание имен ещё не устоялось, сами эти имена в разных местностях воспринимались на слух по-разному, и соответственно, фиксировались на письме в различных формах (Anne, Ane, Angne, Agne, Annes)[40].

Дети

Регентом после смерти Генриха I она не стала. Филипп ещё при жизни отца в возрасте восьми лет был провозглашён королем 23 мая 1059 года. И решением Генриха I до его совершеннолетия страной руководить был назначен граф Бодуэн.

Сохранился её автограф кириллицей под одним из актов: АНА РЪИНА (то есть лат. Anna Regina, «королева Анна»; возможно, запись второго слова отражает старофранцузский язык — roine, reine).

«Филипп»

Примечательно, что с Анной связано распространение греческо-византийского имени Филипп, не употребляемого в Западной Европе в те времена. Этим именем она назвала своего старшего сына, будущего короля Франции. Благодаря его популярности в народе, имя впоследствии получило широкое распространение. Его носили ещё пять французских королей, это имя стало фамильным и в других европейских династиях.

Реймсское Евангелие

С именем Анны в XVIII—XIX в. часто связывалась церковнославянская пергаментная рукопись, хранящаяся в Реймсском соборе; по крайней мере с XVI в. на нём присягали французские короли. Мнение о том, что эта рукопись (точнее — первая её часть, написанная кириллицей; вторая, глаголическая, относится к XIV в.) была завезена во Францию Анной Ярославной, получило большую популярность. Некоторые учёные полагают, что кириллическая часть Реймсского евангелия возникла гораздо позже времён Анны Ярославны на Балканах, а не на Руси, и попала во Францию через Чехию (где была приобретена императором Карлом IV).

В массовой культуре

Живопись

В 2012 году художником Ильёй Томиловым была написана картина «Анна Ярославна — королева Франции».

Литература

Анна является героиней ряда исторических произведений:

Кинематограф

Музыка

Комментарии

Примечания

  1. ↑ Анна Ярославна // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.
  2. ↑ Древняя Русь и Франция в XI веке. Судьба русской царевны Анны Ярославны
  3. ↑ Anna Agnesa (Grand Duchess Of Kiev) Yaroslavna (1036—1076)
  4. ↑ Anna Agnesa Yaroslavna Kiev, [Queen] (1036—1076)
  5. ↑ Анна (имя жен и дочерей русских князей и государей) // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 4 томах. — СПб., 1907—1909.
  6. ↑ 6,06,1 Назаренко, с. 102
  7. ↑ Карпов, с. 551—552
  8. ↑ Карпов, с. 381
  9. ↑ Карпов, с. 317—318
  10. ↑ Méseray F. de, Histoire de France depuis Faramond jusqu’au règne de Louis le Juste. T. II. P., 1646, p. 143
  11. ↑ Пашуто, с. 123
  12. ↑ Lamberti Annales. MGH, SS t. 6, p. 153
  13. ↑ Bautier, p. 549
  14. ↑ Штернберг, с. 182
  15. ↑ Bautier, p. 548—549
  16. ↑ Христианское (данное при крещении) имя Ярослава Мудрого - Георгий.
  17. ↑ Мощи св. Климента и св. Фива действительно были привезены из Херсонеса в Киев.
  18. ↑ Назаренко, с. 101—102
  19. ↑ 19,019,1 Bautier, p. 550
  20. ↑ Prou, p. XV—XXIII
  21. ↑ Карпов, с. 383
  22. ↑ Сугерий. Жизнь Людовика VI, глава XXIII
  23. ↑ Холодилин А. Н. Автографы Анны Ярославны — королевы Франции // Русская речь. — 1985. —. —.
  24. ↑ Druon M. Paris, de César à saint Louis. P.: Hachette, 1964
  25. ↑ Карпов, с. 384
  26. ↑ Bautier, p. 551—552
  27. ↑ Bautier, p. 551
  28. ↑ Bautier, p. 552
  29. ↑ Bautier, p. 553—554
  30. ↑ Bautier, p. 555
  31. ↑ Bibliothèque Nationale de France, Department of Manuscripts, Picardie 294, 38
  32. ↑ Bautier, p. 555—556
  33. ↑ Bautier, p. 556—557
  34. ↑ Bautier, p. 558—559
  35. ↑ 35,035,1 Bautier, p. 560
  36. ↑ 36,036,1 Bautier, p. 562
  37. ↑ Карпов, с. 385
  38. ↑ Caix de Saint-Aymour, p. 69—77
  39. ↑ Bautier, p. 562—563
  40. ↑ Caix de Saint-Aymour, p. 77—81

Литература

Ссылки

Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 245: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

www.wikiznanie.ru

Анна Ярославна - это... Что такое Анна Ярославна?

Анна (Агнесса) Ярославна или Анна Киевская (родилась по разным источникам: около 1024[1], около 1032[2] или 1036[3][4] — 1075/1089) — младшая из трёх дочерей киевского князя Ярослава Мудрого от брака с Ингегердой Шведской, супруга французского короля Генриха I и королева Франции.

Биография

Анна выросла при княжьем дворе в Киеве и получила хорошее образование: уже в юности знала греческий язык и латынь. 19 мая 1051 она вышла замуж за овдовевшего Генриха I, от которого у неё впоследствии родились дети.

В 1048 году в далёкий Киев, где она жила вместе с отцом и двумя сестрами, французский король Генрих I Капетинг направил пышное посольство во главе с католическим епископом Роже[1]:

Когда Генрих, король французский, послал в Рабастию шалонского епископа Роже[5] за дочерью короля той страны, по имени Анна, на которой он должен был жениться, настоятель Одальрик просил того епископа, не соизволит ли тот узнать, в тех ли краях находится Херсонес, в котором, как пишут, покоится святой Климент… Епископ исполнил это. [Далее следует рассказ о судьбе мощей св. Климента, обнаруженных Роже, к своему удивлению, в Киеве, куда он и направлялся в составе посольства][6].

Послам было поручено получить согласие на брак её с Генрихом, ибо даже до Франции «дошла слава о прелестях принцессы, именно Анны, дочери Георгия (Ярослава)». Король велел передать, что он «очарован рассказом о ее совершенствах». Анна была красива (по преданию, она имела «золотые» волосы), умна и получила неплохое по тому времени образование, «прилежа книгам» в доме своего отца.

Выбрать невесту Генриху I в Европе было весьма сложно, так как Папа Римский запретил католическим королям совершать браки между родственниками до седьмого колена.

Согласие родителей и самой Анны на брак с французским королем было получено, и в мае 1051 года, Анна Ярославна, совершив длительное путешествие через Краков, Прагу и Регенсбург приехала в город Реймс. В письме отцу она писала: «В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны». Однако, как утверждают хроники, Генрих I очень понравился Анне и 19 мая 1051 года была сыграна пышная свадьба[1].

В 1052 году она родила Филиппа, а потом ещё троих детей.

Фреска в Софийском Соборе г. Киева, представляющая дочерей Ярослава Мудрого. Анна, предположительно, самая младшая.

Молодая королева сразу же показала себя дальновидным и энергичным государственным деятелем. На французских документах той поры, наряду с подписями её мужа, встречаются и славянские буквы: «Анна Ръина» (королева Анна). Римский папа Николай II, удивленный замечательными политическими способностями Анны, написал ей в письме:

«Слух о ваших добродетелях, восхитительная девушка, дошел до наших ушей, и с великою радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом».

В 1060 году, после смерти мужа, Анна переселилась в замок Санлис, в 40 км от Парижа. Здесь ею был основан и женский монастырь, и церковь (в портике храма в XIX веке была установлена статуя княжны Киевской, держащей в руках модель основанного ею храма). Она являлась воспитательницей подрастающего сына и его руководителем в государственных делах, однако номинально опекуном был граф Бодуэн Фландрский (опекуном мог быть только мужчина). Вскоре, забыв скорбь, предалась всем радостям жизни — охоте, пирам и т. д. Ей было 36 лет, и она стала ещё красивей[1].

Статуя Анны Киевской в Санлисе. Грамота Французского короля Филиппа I в пользу аббатства Св. Крепина в Суассоне, содержащая автографическую подпись Анны Ярославны, королевы Франции, 1063 год[7]

Однако летом 1065 года она была похищена на охоте в санлисском лесу (с её согласия) женатым графом Амьена, Вексена и Валуа Раулем III (IV) де Крепи, к которому она «питала исключительное расположение». Граф увез её к себе в замок Крепи, предварительно выгнав оттуда свою жену, и вступил с нею в тайный брак. Супруга Рауля Элеонора (Альпора) Брабантская обратилась с жалобой на двоеженство графа к самому папе римскому Александру II, который приказал Раулю расторгнуть брачный союз с Анной, но влюбленные этим пренебрегли. Тогда папа отлучил графа от церкви. В то время это считалось страшной карой, которая должна была ввергнуть отлученного после смерти в ад.

Они жили в согласии и счастье ещё долгих 12(9) лет в родовом поместье Валуа.

В 1074 году Анна овдовела вновь. Незадолго до этого их брак был признан папой Григорием VII законным.

Ещё при жизни графа Валуа король Филипп I помирился со своей матерью, доверив ей управление дворцовым хозяйством.

Потеряв Рауля, она пыталась забыться, окунувшись вновь в государственные дела. «Анна Ръина» поселилась при дворе сына и опять стала подписывать указы и распоряжения. В них она называет себя уже не «королевой» и «правительницей», а лишь «матерью короля», но тем не менее её уверенная подпись не раз ещё встречается на деловых бумагах французского двора рядом с «крестами» неграмотных королевских чиновников.

Последнее упоминание об Анне мы находим в 1075 году (её подпись стоит на грамоте), после этого ничего точного о её судьбе неизвестно. По одной из версий Анна была похоронена в аббатстве Вилье в местечке Серни недалеко от Ла Ферте Алле (департамент Эссон). Однако оно было разрушено во время Великой Французской Революции. Некоторые историки полагают, что Анна вернулась на родину, но, вероятнее всего, она никуда не уезжала и умерла во Франции.

Последующие короли Франции были её потомками.

Дети

Регентом после смерти Генриха I она не стала. Филипп ещё при жизни отца в возрасте восьми лет был провозглашён королем 23 мая 1059 года. И решением Генриха I до его совершеннолетия страной руководить был назначен граф Бодуэн.

Сохранился её автограф кириллицей под одним из актов: АНА РЪИНА (то есть лат. Anna Regina, «королева Анна»; возможно, запись второго слова отражает старофранцузский язык — roine, reine).

«Филипп»

Примечательно, что с Анной связано распространение греческо-византийского имени Филипп, не употребляемого в Западной Европе в те времена. Этим именем она назвала своего старшего сына, будущего короля Франции. Благодаря его популярности в народе, имя впоследствии получило широкое распространение. Его носили ещё пять французских королей, это имя стало фамильным и в других европейских династиях.

Второе замужество

В 1063 году Анна вышла замуж за Рауля де Крепи-ан-Валуа (1010/1015-1074), графа Валуа, Крепи, Амьена и Вексена. Этот брак вызвал скандал. Хотя в жилах Рауля текла кровь Каролингов, а его феодальные владения превосходили домен французских королей, тем не менее он был вассалом. После смерти Рауля в 1074 году Анна вернулась ко двору и была принята как королева-мать.

Реймсcкое евангелие

С именем Анны в XVIII—XIX в. часто связывалась церковнославянская пергаменная рукопись, хранящаяся в Реймсском соборе; по крайней мере с XVI в. на нём присягали французские короли. Мнение о том, что эта рукопись (точнее — первая её часть, написанная кириллицей; вторая, глаголическая, относится к XIV в.) была завезена во Францию Анной Ярославной, получило большую популярность. Некоторые учёные полагают, что кириллическая часть Реймского евангелия возникла гораздо позже времён Анны Ярославны на Балканах, а не на Руси, и попала во Францию через Чехию (где была приобретена императором Карлом IV).

В массовой культуре

Анна является главной героиней исторического романа А. П. Ладинского «Анна Ярославна — королева Франции», написанного в 1960 году (первое издание в 1973 году), одним из главных персонажей романа Анатолия Черченко "Вещая тропа Бояна", а также одной из героинь исторической повести Елены Озерецкой «Звенит слава в Киеве».

Истории замужества Анны посвящен снятый в 1978 году фильм Игоря Масленникова «Ярославна, королева Франции».

Анне Ярославне посвящена песня братьев Мищуков «Королева Анна» на стихи Давида Самойлова.

Примечания

Ссылки

dic.academic.ru

Анна Ярославна — Википедия

Анна Ярославна (Агнесса Русская; родилась по разным источникам: около 1032[2] или 1036[3][4] — 1075/1089) — младшая из трёх дочерей киевского князя Ярослава Мудрого от брака с Ингегердой Шведской, супруга французского короля Генриха I и королева Франции[5].

Детство и юность

В русских источниках никаких сведений об Анне (как и о других дочерях Ярослава) не сохранилось[6]. Соответственно, о её детстве и юности ничего не известно. Мнение о том, что на одной из фресок киевского Софийского собора изображены дочери Ярослава Мудрого, ещё в 1980-е годы было оспорено специалистами, ибо её расположение не соответствует византийской традиции[7]. Примерное время рождения Анны (между 1024 и 1036) устанавливается логическим путем, так как представляется вероятным, что она вышла замуж в возрасте 15—25 лет. Во Франции считают, что она родилась около 1025; встречающаяся в литературе дата — 1032 — основана на «татищевских известиях»[8]. Предположительно, дочери Ярослава получили хорошее образование, и Анна помимо умения читать и писать, могла знать греческий и латынь[9].

Сватовство короля Франции

Историк XVII века Франсуа де Мезере писал, что до Генриха I Французского «дошла слава о прелестях принцессы, а именно Анны, дочери Георгия, короля Руссии, ныне Московии, и он был очарован рассказом о её совершенствах»[10].

Предположения о политических целях, которые мог преследовать этот брак, сводятся к следующему. Во второй половине 1040-х годов отношения между Германией и Францией ухудшились, Генрих I возобновил французские притязания на Лотарингию и мог искать союзников против императора. Ярослав Мудрый в преддверии войны с Византией пытался заручиться союзом с Германией. По сообщению хрониста Ламберта Ашаффенбургского в начале 1043 в Гослар прибыло посольство Ярослава с богатыми дарами и предложением германскому императору руки его дочери (Анастасии или Анны)[11][12].

Генриха III это не соблазнило, он предпочел брак с Агнесой Аквитанской, дочерью Гильома V, могущественного правителя, способного помочь и против короля Франции и против беспокойных бургундских феодалов. Тогда Ярослав укрепил союз с Польшей и Венгрией, и к концу 1040-х годов цепь стран, связанных матримониальными союзами, протянулась от Скандинавии до Византии, охватывая всю восточную границу империи[13]. Существует предположение, что браку способствовал венгерский король Андраш I, находившийся во враждебных отношениях с Германией и заинтересованный во французском союзе[14].

Хроника аббатства Сен-Пьер-ле-Виф в Сансе без указания даты сообщает, что король направил в «землю руссов», находившуюся где-то «у греческих границ» посольство во главе с Готье, епископом Мо, и одним из своих вассалов Гасленом де Шони[15]. Другой источник, так называемая «Реймсская глосса», датирует посольство 1048 или 1049 годом и указывает, что во главе миссии стоял епископ Шалонский Роже.

В год от Воплощения Господня 1048-й, когда Генрих (Henricus), король французский (Franci), послал в Рабастию (Rabastia) шалонского (Catalaunensis) епископа Р[оже] (R.) за дочерью короля той страны, по имени Анна (Anna), на которой он должен был жениться, настоятель Одальрик (Odalricus) просил того епископа, не соизволит ли тот узнать, в тех ли краях находится Херсонес (Cersona), в котором, как пишут, покоится святой Климент (Clemens), и до сих пор ли отступ ает море в день его рождения и [к мощам] можно пройти пешком? Епископ исполнил это. От короля той страны Ярослава (Oreslavus) он узнал, что папа Юлий прибыл [некогда] в ту область, где покоился святой Климент, для борьбы с ересью, которая процветала в тех краях... Названный король Георгий Скав (Georgius Scavus)[16] рассказывал также шалонскому епископу, что в свое время он побывал [там] и привез оттуда с собой главы святых Климента и Фива (Phebus), ученика его, и положил их в городе Киеве (Chion), где они чтимы и поклоняемы[17]. И даже показывал эти главы упомянутому епископу.

— Реймсская глосса к Псалтири Одальрика (Glossa Remensis ad Psalterium Odalrici)[18]

Из этого некоторые историки делают вывод о двух французских посольствах: первое достигло предварительной договоренности, а второе привезло во Францию невесту[19]. По мнению других, в таком предположении нет необходимости: сюжетом приписки Одальрика были поиски мощей святого Климента Римского, поэтому из всех участников посольства он и упоминает одного Роже Шалонского[6]. Тем не менее, если принять в качестве даты заключения брака 1051 год, то получится, что миссия чрезмерно затянулась.

Свадьба

Отъезд княжны Анны Ярославны во Францию для венчания с королём Генрихом I

Дата свадьбы — на Пятидесятницу (19 мая) 1051 года, установленная Морисом Пру в 1908 году[20] — считается достаточно обоснованной. Прежняя датировка, на которой настаивал Ке де Сент-Эмур, Пятидесятница (14 мая) 1049, ныне признана ошибочной, хотя некоторые историки до сих пор её признают, ссылаясь на хартию ланскому епископу Элинану от 3 декабря 1059, датированную 29-м годом правления Генриха I и десятым годом его сына Филиппа[21]. Однако обе эти датировки являются явно ошибочными и возникли, как полагают, в результате неверных подсчетов составителей документа, известного к тому же лишь в копиях XVII и XVIII веков[19].

Никаких территориальных приобретений этот брак, разумеется, принести не мог, что отчасти компенсировалось богатым приданым, которое должно было составить значительную сумму в деньгах и драгоценностях. Впоследствии Людовик VI пожертвовал Сен-Дени «драгоценнейший гиацинт бабки, дочери короля рутенов» (preciosissimum jacinctum atavae, regis Ruthenorum filiae)[22].

Письмо Анны к отцу, написанное по прибытии в Париж, которое часто цитируют современные русские авторы («В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны»[23]), взято из книги популярного беллетриста Мориса Дрюона «Париж от Цезаря до Людовика Святого»[24] и, скорее всего, является литературным вымыслом[25].

Королева Франции

Портретная фантазия современного художника

В 1052 году Анна родила королю наследника Филиппа, а потом ещё троих детей. При этом о её отношениях с мужем трудно сказать что-то определенное, но на основании косвенных данных (после 1054 имя Анны редко встречается в королевских хартиях, где упомянуты её дети, а в подробном отчете о коронации Филиппа в 1059 про королеву не сказано ни слова), можно предположить, что король разочаровался в своем русском браке. Причинами могли быть как якобы свойственное Генриху женоненавистничество[K 1], так и недовольство тем, что союз с Востоком не оправдал его надежд. Только в последние месяцы жизни Генриха, когда он уже не принимал большого участия в управлении, королевская канцелярия вновь начала упоминать Анну в документах[26].

Исследователи допускают подлинность знаменитого письма, направленного королеве Франции папой Николаем II в 1059, и содержащего похвалы её достоинствам:

Слух о ваших добродетелях, восхитительная дева, дошел до наших ушей, и с великою радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом.

усматривая в его стиле руку Петра Дамиани, однако, указывают, что экспрессивные выражения, в которых написано письмо, позволяют предполагать, что способности Анны кажутся чрезмерными (а следовательно, неподобающими) для женщины, и ей ненавязчиво советуют вести себя скромнее[27].

Второй брак Анны

После смерти Генриха Анна разделила с регентом Бодуэном Фландрским опеку над Филиппом I. Она участвовала в поездке королевского двора по домениальным владениям в конце 1060 — начале 1061, но вскоре её имя опять исчезает из актов[28]. По-видимому, уже в 1061 она вышла замуж за графа Рауля де Крепи. Этот сеньор уже несколько лет постоянно находился при дворе, где занимал видное место — сразу после пэров Франции и высших духовных лиц. Он был женат вторым браком, но обвинил жену в прелюбодеянии, прогнал её и женился на Анне[29].

К 1063 Рауль сосредоточил в своих руках массив земель между Сеной, Соной, Эной и Уазой, куда входили Амьен, Вексен, Валуа и Вермандуа. Его владения наполовину окружили королевский домен с севера и запада, перерезав сообщение с Фландрией. Кроме этого Раулю принадлежала значительная территория в Шампани с графствами Бар и Витри. Анне от первого мужа достались Санлис, область Мелёна и ряд владений между Ланом и Шалоном. Достигнув такого могущества, эта пара могла не обращать большого внимания на недовольство французского двора[30].

Грамота французского короля Филиппа I в пользу аббатства Св. Крепина в Суассоне, содержащая автографическую подпись Анны Ярославны, королевы Франции, 1063 год[31]

Этот брак был скандальным по нескольким причинам. Во-первых, Рауль был родственником короля Генриха; во-вторых, его предыдущий брак не был расторгнут, и теперь он становился двоеженцем; в-третьих, ради этого мужчины Анна бросила своих детей, младшему из которых было около семи лет. Церковные власти немедленно отреагировали на то, что хронист назвал нарушением человеческого права и божьего закона (contre jus et fas). Архиепископ Реймсский Жерве осенью 1061 сообщал папе Александру II, что «наша королева вступила в новый брак с графом Раулем», из-за чего король и весь двор в большом горе. Законная жена Рауля Алиенора также обратилась с жалобой в Рим[32].

Папа поручил архиепископам Реймса и Санса Жерве и Рише расследовать это дело и принять меры. Письма этим лицам, а также королю Франции были направлены 31 марта 1062. Предположительно, в том же году Рауль был отлучен от церкви. Насколько можно судить, на него это не произвело сильного впечатления, так как отлучение, не подкрепленное мерами военного характера, для феодала не представляло опасности. Дед Филиппа I король Роберт II Благочестивый несколько лет был отлучен от церкви, самого Филиппа впоследствии даже наложенный на королевство интердикт не заставил расстаться с Бертрадой де Монфор[33].

Тем не менее, Анна и Рауль больше не могли появляться при дворе. Знаменитый диплом, выданный, как считается, в 1063 аббатству Сен-Крепен в Суассоне, на котором стоит автограф Анны «AHA РЪИНA», был составлен во время поездки короля по его доменам, и является исключением. К тому же он датирован вторым годом правления Филиппа I, то есть 1061 годом, и есть основания считать, что эта дата верна. В 1896 с него сняли копию, которую вручили императору Николаю II во время его официального визита в Париж[K 2]. Только через девять лет, в 1070 году, Рауль вернулся в число приближенных короля, и эта внезапная перемена объясняется началом войны за Фландрское наследство, в которой Филиппу были нужны союзники[34].

В 1060-е годы Анна основала монастырь Святого Винсента (фр.)русск. в Санлисе, как полагают, чтобы искупить грех незаконного замужества. В 1069 Филипп I предоставил этому монастырю привилегии. В портике монастырской церкви в XIX веке была установлена статуя королевы, держащей в руках макет основанного ею храма.

Последние годы

Рауль умер 8 сентября 1074, и между его родственниками началась война за наследство. Анна вернулась ко двору. Последний документ она подписала в 1075, в этом акте она названа просто «матерью короля», без королевского титула. Считается, что она умерла между 1075 и 1089, но Р. А. Ботье указывает, что её не было в живых уже к 1079, а поскольку её поминали в монастыре Сен-Венсан 5 сентября, можно сделать вывод, что Анна умерла в этот день между 1075 и 1078[35].

Статуя Анны Киевской в Санлисе.

Известная версия о том, что в конце жизни Анна вернулась на родину, основана на единственном сообщении, анонимном и малодостоверном, которое подводит итоги её жизни одной фразой: «король умер, Анна вышла за графа Рауля, он умер, она вернулась в свою родную землю» (Хроника аббатства Флёри). Конец этой фразы впоследствии был помещен на постаменте статуи Анны в Санлисе. Этих сведений, во-первых, явно недостаточно, чтобы делать какие-то выводы, во-вторых, сложно представить, какие причины могли бы побудить Анну вернуться на родину, где её вряд ли кто-нибудь ждал. Необоснованность этой версии была очевидна уже Карамзину[36][37].

Более логичным является предположение, что Анна провела остаток жизни в Санлисе, хотя и этому нет никаких доказательств[35].

Могила Анны

Ученый иезуит Менетрие опубликовал 22 июня 1682 в Journal des savants сообщение об «открытии» им могилы Анны в церкви аббатства Вилье, находившегося возле Ла-Ферте-Але в Гатинэ. По его словам на могильной плите были выбиты слова: Hic jacet domina Agnes, uxor quondam Henrici regis (здесь лежит госпожа Агнеса, некогда супруга короля Генриха), затем часть надписи не сохранилась, и далее …eorum per misericordiam Dei recuiescant in расе (они милостью Божией покоятся в мире). Это сообщение оказалось обычной фальсификацией, поскольку могилу обследовали ещё в 1642, затем специально и тщательно исследовали в 1749 и никакого слова «regis» не обнаружили. К тому же само аббатство было основано в 1220, а стиль надписи и изображение женщины на могильной плите определенно относятся к середине XIII века[36][38]. Само аббатство было разрушено в ходе церковных погромов времен французской революции.

Место захоронения Анны неизвестно, никаких его следов не найдено ни в усыпальнице Сен-Дени, где погребен Генрих I, ни в Сен-Бенуа-сюр-Луар, где лежит её сын Филипп. Есть некоторые основания полагать, что она была похоронена в Сен-Венсане, но захоронение исчезло при последующих перестройках монастыря[39].

Анна или Агнеса

В связи с историей о несуществующей могиле исследователи рассматривали вопрос о том, приняла ли Анна во Франции имя Агнесы (Аньез). Авторы «Христианской Галлии» (Gallia Christiana) категорически утверждали, что она никогда не называлась Агнесой, однако, есть несколько актов, где её имя пишется как Agna, а в родительном падеже Agne и Agnetis. Ке де Сент-Эмур, занимавшийся этим вопросом, склонялся к выводу, что тут обычная путаница, характерная для средневековья, когда определенное написание имен ещё не устоялось, сами эти имена в разных местностях воспринимались на слух по-разному, и соответственно, фиксировались на письме в различных формах (Anne, Ane, Angne, Agne, Annes)[40].

Дети

Регентом после смерти Генриха I она не стала. Филипп ещё при жизни отца в возрасте восьми лет был провозглашён королем 23 мая 1059 года. И решением Генриха I до его совершеннолетия страной руководить был назначен граф Бодуэн.

Сохранился её автограф кириллицей под одним из актов: АНА РЪИНА (то есть лат. Anna Regina, «королева Анна»; возможно, запись второго слова отражает старофранцузский язык — roine, reine).

«Филипп»

Примечательно, что с Анной связано распространение греческо-византийского имени Филипп, не употребляемого в Западной Европе в те времена. Этим именем она назвала своего старшего сына, будущего короля Франции. Благодаря его популярности в народе, имя впоследствии получило широкое распространение. Его носили ещё пять французских королей, это имя стало фамильным и в других европейских династиях.

Реймсское Евангелие

С именем Анны в XVIII—XIX в. часто связывалась церковнославянская пергаментная рукопись, хранящаяся в Реймсском соборе; по крайней мере с XVI в. на нём присягали французские короли. Мнение о том, что эта рукопись (точнее — первая её часть, написанная кириллицей; вторая, глаголическая, относится к XIV в.) была завезена во Францию Анной Ярославной, получило большую популярность. Некоторые учёные полагают, что кириллическая часть Реймсского евангелия возникла гораздо позже времён Анны Ярославны на Балканах, а не на Руси, и попала во Францию через Чехию (где была приобретена императором Карлом IV).

В массовой культуре

Живопись

В 2012 году художником Ильёй Томиловым была написана картина «Анна Ярославна — королева Франции».

Литература

Анна является героиней ряда исторических произведений:

Кинематограф

Музыка

Комментарии

Примечания

  1. ↑ Анна Ярославна // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.
  2. ↑ Древняя Русь и Франция в XI веке. Судьба русской царевны Анны Ярославны
  3. ↑ Anna Agnesa (Grand Duchess Of Kiev) Yaroslavna (1036—1076)
  4. ↑ Anna Agnesa Yaroslavna Kiev, [Queen] (1036—1076)
  5. ↑ Анна (имя жен и дочерей русских князей и государей) // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 4 томах. — СПб., 1907—1909.
  6. ↑ 6,06,1 Назаренко, с. 102
  7. ↑ Карпов, с. 551—552
  8. ↑ Карпов, с. 381
  9. ↑ Карпов, с. 317—318
  10. ↑ Méseray F. de, Histoire de France depuis Faramond jusqu’au règne de Louis le Juste. T. II. P., 1646, p. 143
  11. ↑ Пашуто, с. 123
  12. ↑ Lamberti Annales. MGH, SS t. 6, p. 153
  13. ↑ Bautier, p. 549
  14. ↑ Штернберг, с. 182
  15. ↑ Bautier, p. 548—549
  16. ↑ Христианское (данное при крещении) имя Ярослава Мудрого - Георгий.
  17. ↑ Мощи св. Климента и св. Фива действительно были привезены из Херсонеса в Киев.
  18. ↑ Назаренко, с. 101—102
  19. ↑ 19,019,1 Bautier, p. 550
  20. ↑ Prou, p. XV—XXIII
  21. ↑ Карпов, с. 383
  22. ↑ Сугерий. Жизнь Людовика VI, глава XXIII
  23. ↑ Холодилин А. Н. Автографы Анны Ярославны — королевы Франции // Русская речь. — 1985. —. —.
  24. ↑ Druon M. Paris, de César à saint Louis. P.: Hachette, 1964
  25. ↑ Карпов, с. 384
  26. ↑ Bautier, p. 551—552
  27. ↑ Bautier, p. 551
  28. ↑ Bautier, p. 552
  29. ↑ Bautier, p. 553—554
  30. ↑ Bautier, p. 555
  31. ↑ Bibliothèque Nationale de France, Department of Manuscripts, Picardie 294, 38
  32. ↑ Bautier, p. 555—556
  33. ↑ Bautier, p. 556—557
  34. ↑ Bautier, p. 558—559
  35. ↑ 35,035,1 Bautier, p. 560
  36. ↑ 36,036,1 Bautier, p. 562
  37. ↑ Карпов, с. 385
  38. ↑ Caix de Saint-Aymour, p. 69—77
  39. ↑ Bautier, p. 562—563
  40. ↑ Caix de Saint-Aymour, p. 77—81

Литература

Ссылки

Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 245: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

wp.wiki-wiki.ru


Смотрите также